Another Postcard Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Barenaked Bayanlar - Başka Bir Kartpostal
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
davidbarrette@videotron.ca
davidbarrette@videotron.ca
This song is the first single out of the Everything to Everyone CD. If you like
Bu şarkı Everything to Everyone CD'sinin ilk single'ıdır. eğer istersen
chimps, this is your song! I agree that this is not the best song to play all
şempanzeler, bu sizin şarkınız! Bunun çalınabilecek en iyi şarkı olmadığına katılıyorum
by yourself, but if you're a hardcore BNL fan like me, every song is fun to
ama benim gibi sıkı bir BNL hayranıysanız her şarkıyı dinlemek eğlencelidir
play at the guitar !
gitar çal!
Composers: Ed Robertson/Steve Page
Besteciler: Ed Robertson/Steve Page
Version: Album version
Sürüm: Albüm sürümü
CHORDS
AKORLAR
* This is the chord Ed Robertson plays. You can always play a normal E chord if you
* Bu Ed Robertson'un çaldığı akor. İsterseniz her zaman normal bir E akoru çalabilirsiniz.
want. For those interested in playing the Esus4 chord, you should try to play it
istiyorum. Esus4 akorunu çalmak isteyenler için, onu çalmayı denemelisiniz
like this to make it sound like the album version:
albüm versiyonu gibi görünmesi için şunu yapın:
1st Verse
1. Ayet
You can't imagine so many monkeys in the daily mail
Günlük postada bu kadar çok maymun hayal edemezsiniz
All of them coming anonymously so they leave no trail
Hepsi isimsiz olarak geliyor, böylece iz bırakmıyorlar
I never thought I'd have an admirer from overseas
Yurt dışından bir hayranım olacağını hiç düşünmezdim
But someone is sending me stationary filled with chimpanzees.
Ama birisi bana şempanzelerle dolu bir kırtasiye gönderiyor.
2nd Verse (you can choose to palm mute those chords if you want)
2. Ayet (İsterseniz bu akorları avuç içi ile susturmayı seçebilirsiniz)
Some chimps in swimsuits, some chimps are swinging from a vine
Bazı şempanzeler mayo giymiş, bazı şempanzeler asmada sallanıyor
Some chimps in jackboots, some chimps that wish they could be mine.
Çizmeli bazı şempanzeler, benim olmayı dileyen bazı şempanzeler.
Starsky and Hutch chimps, a chimp who's sitting on the can
Starsky ve Hutch şempanzeleri, kutunun üzerinde oturan bir şempanze
A pair of Dutch chimps who send their love from Amsterdam.
Amsterdam'dan sevgilerini gönderen bir çift Hollandalı şempanze.
Another postcard with chimpanzees
Şempanzelerin olduğu başka bir kartpostal
su
su
And every one is addressed to me.
Ve her biri bana hitap ediyor.
Another postcard with chimpanzees
Şempanzelerin olduğu başka bir kartpostal
su
su
And every one is addressed to me.
Ve her biri bana hitap ediyor.
3rd Verse
3. Ayet
If I had to guess, I'd say the monkey-sender thinks it's great
Tahmin etmem gerekse maymun gönderenin bunun harika olduğunu düşündüğünü söylerdim.
He's sending me, maybe she's sending me just to see me get irate
Beni gönderiyor, belki de kızdığımı görmek için beni gönderiyor
I'm losing sleep - and it's gonna be keeping me up all night
Uykum kaçıyor ve bu beni bütün gece ayakta tutacak
I thought it was funny, but now I've got money on a monkey fight.
Komik olduğunu düşünmüştüm ama artık maymun dövüşü için param var.
4th Verse (you can choose to palm mute those chords if you want)
4. Ayet (İsterseniz bu akorları avuç içi ile susturmayı seçebilirsiniz)
Some chimps in hard hats, chimps a-working on a chain gang
Baret takmış bazı şempanzeler, zincir çetesinde çalışan şempanzeler
Some chimps who love cats, burning rubber in a Mustang
Kedileri seven bazı şempanzeler Mustang'de lastik yakıyor
A birthday-wishing chimp, a chimp in black like a goth
Doğum günü dileyen bir şempanze, gotik gibi siyahlar içindeki bir şempanze
A goin' fishin' chimp, a British chimp in the bath.
Balık tutmaya giden bir şempanze, banyoda bir İngiliz şempanzesi.
Another postcard with chimpanzees
Şempanzelerin olduğu başka bir kartpostal
su
su
And every one is addressed to me.
Ve her biri bana hitap ediyor.
Another postcard with chimpanzees
Şempanzelerin olduğu başka bir kartpostal
su
su
And every one is addressed to me.
Ve her biri bana hitap ediyor.
5th Verse
5. Ayet
Somehow they followed me even though I packed and moved my home
Eşyalarımı toplayıp evimi taşımama rağmen bir şekilde beni takip ettiler
No matter what, they come and they come they won't leave me alone
Ne olursa olsun gelirler gelirler beni yalnız bırakmazlar
Another monkey in the mail could make me lose my mind
Postadaki başka bir maymun aklımı kaybetmeme neden olabilir
But look at me shuffling through the stack until I finally find
Ama sonunda bulana kadar yığını karıştırırken bana bak
Some chimps in swimsuits
Mayo giymiş bazı şempanzeler
Some chimps in Jackboots
Çizmeli bazı şempanzeler
Some chimps in hard hats
Baret takmış bazı şempanzeler
Some chimps who love cats
Kedileri seven bazı şempanzeler
I've got some shaved chimps; that's chimps devoid of any hair
Traşlanmış şempanzelerim var; bunlar hiç saçı olmayan şempanzeler
I've got depraved chimps dressed up in women's underwear.
Kadın iç çamaşırı giymiş ahlaksız şempanzelerim var.
Another postcard with chimpanzees
Şempanzelerin olduğu başka bir kartpostal
And every one is addressed to me.
Ve her biri bana hitap ediyor.
Every one is, every one is, every one is addressed to me.
Her biri, her biri, her biri bana hitap ediyor.
Every one is, every one is, every one is addressed to me.
Her biri, her biri, her biri bana hitap ediyor.
Another postcard with chimpanzees
Şempanzelerin olduğu başka bir kartpostal
su
su
And every one is addressed to me.
Ve her biri bana hitap ediyor.
Another postcard with chimpanzees
Şempanzelerin olduğu başka bir kartpostal
su
su
And every one is addressed to me.
Ve her biri bana hitap ediyor.
Another postcard with chimpanzees
Şempanzelerin olduğu başka bir kartpostal
su
su
And every one is addressed to me.
Ve her biri bana hitap ediyor.
Another postcard with chimpanzees
Şempanzelerin olduğu başka bir kartpostal
su
su
And every one is addressed to me.
Ve her biri bana hitap ediyor.
End on E
E'de bitir
That's it ! Comments are welcome ! --- CHICKITY CHINA, THE CHINESE CHICKEN ---
İşte bu! Yorumlar memnuniyetle karşılanmaktadır! --- CHICKITY ÇİN, ÇİN TAVUK ---
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
