Four Seconds Songtekst Nederlandse Vertaling
Naakte dames - Vier seconden
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Four Seconds - Barenaked Ladies
Vier Seconden - Barenaked Dames
Email: ringoffirejrc@comcast.net
E-mail: ringoffirejrc@comcast.net
Bbm: 113321
Bm: 113321
Bbm (2): xx8666
Bbm (2): xx8666
Ebm: xx1342
Ebm: xx1342
F: 1133211
F: 1133211
Gb: 244322
GB: 244322
(Repeat until chorus)
(Herhaal tot refrein)
horus
horus
(N/C)
(N/C)
Riff
Rif
(Same as verse 1)
(Hetzelfde als vers 1)
horus
horus
(N/C)
(N/C)
Riff
Rif
ridge 1
nok 1
(Same as verses 1&2)
(Hetzelfde als de verzen 1 en 2)
ridge 2
nok 2
(Same as bridge 1)
(Hetzelfde als brug 1)
Riff
Rif
oda
oda
Goes to show
Gaat laten zien
It's not what you know
Het is niet wat je weet
(But) who you know
(Maar) wie je kent
So's, you know
Zo ook, weet je
I can go with the flow
Ik kan met de stroom meegaan
Build my note
Bouw mijn notitie
Then throw to snow
Gooi dan in de sneeuw
Before the show
Vóór de voorstelling
Stay low
Blijf laag
Play it on a Dobro
Speel het op een Dobro
Oh, I tiptoe to and fro
O, ik loop op mijn tenen heen en weer
From Ontario
Uit Ontario
My stereo's blue like the rodeo
Mijn stereo is blauw, net als de rodeo
Growing like a freak show free throw
Groeien als een freakshow vrije worp
It's just the intro
Het is slechts de inleiding
Keep dropping like dominoes
Blijf vallen als dominostenen
horus
horus
One Mississippi, two Mississippi, three Mississippi, four
Eén Mississippi, twee Mississippi, drie Mississippi, vier
Riff
Rif
Now rewind
Spoel nu terug
What'd you have in mind?
Wat had je in gedachten?
Could we unwind?
Kunnen we tot rust komen?
I'm fine
Het gaat goed met mij
We can find a streamline
We kunnen een stroomlijn vinden
Recombine - intertwine
Opnieuw combineren - met elkaar verweven
If I'm gonna headline
Als ik ga headlinen
Tryin' to be moving all the behinds
Ik probeer alle billen te bewegen
Line to line
Lijn tot lijn
Try to shine
Probeer te stralen
Redesigned - redefined
Opnieuw ontworpen - opnieuw gedefinieerd
Keeping up the spellbind
Het bijhouden van de betovering
Gotta make it worth the grind
Ik moet het de moeite waard maken
Just in time to have another close encounter of the third kind
Net op tijd voor een nieuwe ontmoeting van de derde soort
horus
horus
One Mississippi, two Mississippi, three Mississippi, four
Eén Mississippi, twee Mississippi, drie Mississippi, vier
ridge 1
nok 1
I've been away for years and a day
Ik ben al jaren en een dag weg
You'd be thinking I'd be lonely
Je zou denken dat ik eenzaam zou zijn
But I'm out here to stay
Maar ik ben hier om te blijven
Wouldn't have it any other way
Zou het niet anders willen
Oh flip, the light is turning orange
Oh flip, het licht wordt oranje
Coat ripped when I caught it in the door hinge
Jas scheurde toen ik hem tussen het deurscharnier betrapte
I slip when the lady in the four-inch
Ik glijd uit als de dame in de tien centimeter zit
Bought it in a store in Germany
Gekocht in een winkel in Duitsland
You wore it like a makeshift snowdrift
Je droeg het als een geïmproviseerde sneeuwjacht
Had to get a gift
Moest een cadeau krijgen
Saw the red shift rift
Ik zag de rode shift-kloof
Gretta got an eyelift
Gretta kreeg een ooglift
Oh sure, that one's obscure
O ja, die is onduidelijk
Maybe piss-poor, but I had to take a little detour
Misschien pisarm, maar ik moest een kleine omweg maken
ridge 2
nok 2
I've been away for years and a day
Ik ben al jaren en een dag weg
You'd be thinking I'd be lonely
Je zou denken dat ik eenzaam zou zijn
But I'm out here to stay
Maar ik ben hier om te blijven
Wouldn't have it any other way
Zou het niet anders willen
Riff
Rif
oda
oda
One Mississippi
Eén Mississippi
Two Mississippi
Twee Mississippi
Three Mississippi
Drie Mississippi
Four
Vier
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
