One Week Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Nagie panie - jeden tydzień
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CHORDS: (capo on 2nd fret)
Akordy: (capo na 2. progu)
I'm just gonna give you the chords for this song, none of the picking.
Dam ci tylko akordy do tej piosenki, bez wybierania.
What you really need to do is listen to the song to get the timing
To, co naprawdę musisz zrobić, to posłuchać piosenki, aby złapać rytm
and rhythm correctly, it's kind of strange. These are easy chords but
i rytm poprawnie, to trochę dziwne. To są łatwe akordy, ale
you must remember to put a capo on the 2nd fret to play with the CD.
Aby grać z płytą CD, należy pamiętać o umieszczeniu capo na drugim progu.
All the chords are relative to the capo, it's simpler that way.
Wszystkie akordy są powiązane z capo, tak jest prościej.
CHORUS:
CHÓR:
It's been one week since you looked at me
Minął tydzień odkąd na mnie spojrzałeś
Cocked your head to one side and said "I'm angry"
Przechyliłeś głowę na bok i powiedziałeś „Jestem zły”
Five days since you laughed at me
Pięć dni odkąd się ze mnie śmiałeś
saying "get that together, come back and see me"
mówiąc: „zbierz to w sobie, wróć i spotkaj się ze mną”
Three days since the living room
Trzy dni od salonu
I realised it's all my fault, but couldn't tell you
Zdałem sobie sprawę, że to wszystko moja wina, ale nie mogłem ci powiedzieć
Yesterday you'd forgiven me
Wczoraj mi wybaczyłeś
But it'll still be two days till I say I'm sorry
Ale miną jeszcze dwa dni, zanim powiem, że przepraszam
For the verses, it's really just a G chord throughout.
Jeśli chodzi o zwrotki, jest to po prostu akord G w całym utworze.
But he only plays the two highest note, these two:
Ale on gra tylko dwie najwyższe nuty, te dwie:
BRIDGE:
MOST:
How can I help it if I think you're funny when you're mad
Co mogę na to poradzić, skoro myślę, że jesteś zabawny, kiedy się złościsz
Tryin hard not to smile though I feel bad
Próbuję się nie uśmiechać, chociaż czuję się źle
I'm the kind of guy who laughs at a funeral
Jestem typem faceta, który śmieje się na pogrzebie
Can't understand what I mean? Well you soon will
Nie rozumiesz, co mam na myśli? Cóż, wkrótce to zrobisz
I have a tendency to wear my mind on my sleeve
Mam tendencję do noszenia myśli na rękawie
I have a history of takin off my shirt
Mam historię zdejmowania koszuli
OUTRO:
KONIEC:
Still be two days till we say we're sorry
Jeszcze dwa dni, zanim powiemy, że nam przykro
Still be two days till we say we're sorry
Jeszcze dwa dni, zanim powiemy, że nam przykro
Birchmount stadium, home of the Robbie
Stadion Birchmount, siedziba Robbiego
Ok, That's it! If you have any complaints send an e-mail to: eilidhhollow@yahoo.com
OK, to wszystko! Jeśli masz jakieś skargi, wyślij e-mail na adres: eilidhhollow@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
