Roadrunner Paroles Traduction Française

Dames Barenaked - Roadrunner

by Barenaked Ladies

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Barenaked Ladies Roadrunner

"Roadrunner" by Barenaked Ladies
"Roadrunner" de Barenaked Ladies
Intro - D (alternate on and off with rhythmic "Dsus2" and "palm muting"... kind of funky!
Intro - D (alterner on et off avec la rythmique "Dsus2" et "palm muting"... plutôt funky !
Like "D/Dsus2/D/Dsus2/D" )
Comme "D/Dsus2/D/Dsus2/D")
If you're on a highway and roadrunner goes "beep, beep"
Si vous êtes sur une autoroute et que Roadrunner fait "bip, bip"
Just step aside or you might end up in a heap
Écartez-vous ou vous pourriez vous retrouver en tas
Roadrunner roadrunner runs on the road all day
Roadrunner roadrunner court sur la route toute la journée
Even the coyote can't make him change his ways
Même le coyote ne peut pas le faire changer ses habitudes
Roadrunner, that coyote's after you
Roadrunner, ce coyote est après toi
Roadrunner, if he catches you, you're through
Roadrunner, s'il t'attrape, tu as fini
That coyote's really a crazy clown
Ce coyote est vraiment un clown fou
When will he learn that he never can hold you down? Ohh-oh
Quand apprendra-t-il qu’il ne pourra jamais vous retenir ? Ohh-oh
Poor little roadrunner never bothers anyone
Le pauvre petit roadrunner ne dérange jamais personne
Runnin' down the road is his idea of havin' fun
Courir sur la route est son idée de s'amuser
Let me tell ya 'bout the Roadrunner, that coyote's after you
Laisse-moi te parler du Roadrunner, ce coyote est après toi
Roadrunner, if he catches you, you're through
Roadrunner, s'il t'attrape, tu as fini
Roadrunner, that coyote's after you
Roadrunner, ce coyote est après toi
Roadrunner, if he catches you, you're through
Roadrunner, s'il t'attrape, tu as fini
If he catches you, you're through
S'il t'attrape, tu as fini
If he catches you, you're through
S'il t'attrape, tu as fini

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.