Same Thing Paroles Traduction Française
Mesdames Barenaked - Même chose
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords are played as follows:
Les accords sont joués comme suit :
Em7add11: 022233
Em7add11 : 022233
D: xx0232
D : xx0232
G/B: x20033
G/B : x20033
Cadd9: x32033
Cad9 : x32033
B7/D#: xx1202
B7/D# : xx1202
B7: x21201
B7 : x21201
Em: 022000
Em: 022000
G: 320033
G : 320033
Am7: x02013
Am7 : x02013
Gsus/B: x20010
Gsus/B : x20010
Dsus/F#: 2x0033
Dsus/Fa# : 2x0033
D11/F#: 2x0233
Ré11/Fa# : 2x0233
What does it mean to wake out of a dream and be
Que signifie se réveiller d'un rêve et être
Wearing some else's shorts?
Vous portez le short de quelqu'un d'autre ?
I've been around the block, at least on my bike
J'ai fait le tour du pâté de maisons, au moins sur mon vélo
I was prepared for the news but not for full scale war.
J’étais préparé à l’actualité, mais pas à une guerre à grande échelle.
I found me an answer, in a grocery store
J'ai trouvé une réponse, dans une épicerie
I found me an answer in the form of an old man with
J'ai trouvé une réponse sous la forme d'un vieil homme avec
a cardigan on, this guy's got thirty years on me but
un cardigan, ce type a trente ans d'avance sur moi mais
he stops and smiles just to say "Hello,
il s'arrête et sourit juste pour dire "Bonjour,
didn't I see you on TV?"
je ne t'ai pas vu à la télé ? »
horus
Horus
Must've been the same thing
Ça devait être la même chose
Must've been the same thing
Ça devait être la même chose
Must've been the same thing
Ça devait être la même chose
Charlie Brown went through
Charlie Brown est passé par
I'm in a comic store
je suis dans un magasin de BD
Lookin' for some mistakenly priced comic I could make
Je cherche une bande dessinée à prix erroné que je pourrais faire
A fortune on and in walks the Fantastic Four
Une fortune sur et dans les promenades des Quatre Fantastiques
I say "Don't go; That last issue was cool!"
Je dis "N'y allez pas, ce dernier numéro était cool !"
horus
Horus
Must've been the same thing
Ça devait être la même chose
Must've been the same thing
Ça devait être la même chose
Must've been the same thing
Ça devait être la même chose
Must've been the same thing
Ça devait être la même chose
Instrumental
Instrumental
Am7, G, Am7, G, Cadd9, Am7, G, Cadd9, D, Em7, G/B, Cadd9, Dsus/F#, G, G/B, Cadd9, D
Am7, G, Am7, G, Cadd9, Am7, G, Cadd9, D, Em7, G/B, Cadd9, Dsus/F#, G, G/B, Cadd9, D
ridge
crête
These things all end
Toutes ces choses ont une fin
Who asked you anyway?
Qui vous l'a demandé, d'ailleurs ?
You'll have to bend
Tu devras te pencher
Who asked you anyway?
Qui vous l'a demandé, d'ailleurs ?
I'm in a thunderstorm
je suis dans un orage
Staying out from under trees never holding
Rester à l'écart sous les arbres, ne jamais tenir
Golf clubs, but still seem to be getting
Des clubs de golf, mais ils semblent toujours obtenir
Struck by lightning... must be
Frappé par la foudre... ça doit être
Something in my veins
Quelque chose dans mes veines
My weathered veins
Mes veines altérées
horus
Horus
Must've been the same thing
Ça devait être la même chose
Must've been the same thing
Ça devait être la même chose
Must've been the same thing
Ça devait être la même chose
Must've been the same thing
Ça devait être la même chose
Must've been the same thing
Ça devait être la même chose
Must've been the same thing
Ça devait être la même chose
Must've been the same thing
Ça devait être la même chose
Must've been the...
Ça devait être le...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
