Shoe Box كلمات أغنية ترجمة عربية
السيدات Barenaked - صندوق الأحذية
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Found this floating around on the newsgroups a few weeks ago, so I'll submit
لقد وجدت هذا متداولًا في مجموعات الأخبار منذ بضعة أسابيع، لذا سأقدمه
on this fellow's behalf in case it didn't get through.
نيابة عن هذا الزميل في حالة عدم نجاحه.
SHOE BOX
صندوق الأحذية
By Barenaked Ladies
بواسطة باريناكيد السيدات
Just got the Shoe Box EP and I'm pleased to pass on the important rhythmic
حصلت للتو على Shoe Box EP ويسعدني أن أنقل الإيقاع المهم
bits of BNL's new single as I hear them. I would normally do this in full tab
أجزاء من أغنية BNL الجديدة كما أسمعها. سأفعل هذا عادةً في علامة تبويب كاملة
but there's no tricky solo or anything, and I think just a listen or three to
ولكن ليس هناك أغنية منفردة صعبة أو أي شيء، وأعتقد مجرد الاستماع أو ثلاثة
the song and the chords will probably get most fans through okay. All the
من المحتمل أن تجذب الأغنية والأوتار معظم المعجبين. كل
chords sound right to my ears, but if you've got better suggestions, fire
الأوتار تبدو مباشرة في أذني، ولكن إذا كان لديك اقتراحات أفضل، أطلق النار
away.
بعيدا.
** VERSE 1
** الآية 1
A key in the door, a step on the floor
مفتاح في الباب، خطوة على الأرض
A note on the table and a meal in the micro
ملاحظة على الطاولة ووجبة في الدقيقة
Note says "I'm in bed, please make sure that you're fed
الملاحظة تقول "أنا في السرير، يرجى التأكد من إطعامك
If you're taking a shower, you can borrow my bathrobe
إذا كنت ستستحم، يمكنك استعارة رداء الحمام الخاص بي
And when I'm asleep, I dream you move in next week"
وعندما أنام، أحلم أنك ستنتقلين للعيش في الأسبوع المقبل"
I crumple the note and save it to put inside my
أقوم بتجعيد الملاحظة وحفظها لوضعها داخل ملفي
** PRE-CHORUS
** ما قبل الجوقة
Shoe box (shoe box)
صندوق الأحذية (صندوق الأحذية)
Shoe box of lies
صندوق الأحذية من الأكاذيب
** VERSE 2
** الآية 2
It's under my bed, it's never been read
إنه تحت سريري، ولم تتم قراءته مطلقًا
It's in with my school stuff and my mom never cleans there
إنه موجود مع أغراض مدرستي وأمي لا تقوم بالتنظيف هناك أبدًا
To my latest attempt at pretending I'm someone
في محاولتي الأخيرة للتظاهر بأنني شخص ما
He's not seventeen, and doesn't know what you mean
إنه ليس في السابعة عشرة من عمره، ولا يعرف ماذا تقصد
When talk turns to single malts or stilton or my
عندما يتحول الحديث إلى الشعير المنفرد أو ستيلتون أو بلدي
**CHORUS
** جوقة
Shoe box (shoe box)
صندوق الأحذية (صندوق الأحذية)
Shoe box of lies
صندوق الأحذية من الأكاذيب
Shoe box (shoe box)
صندوق الأحذية (صندوق الأحذية)
Shoe box of lies
صندوق الأحذية من الأكاذيب
**BRIDGE
** جسر
Did somebody tell you this is how it's supposed to be?
هل أخبرك أحد أن هذا هو ما يفترض أن يكون؟
Or are you just finding you don't want any more from me?
أم أنك تجد أنك لا تريد المزيد مني؟
("one-note solo" over chorus-like D-A-Bm-G progression x2)
("نغمة واحدة منفردة" على تقدم D-A-Bm-G الذي يشبه الجوقة ×2)
** VERSE 3
** الآية 3
Was it something I said or was it something you read
هل كان شيئًا قلته أم كان شيئًا قرأته
That's making me think that I should never have come here
وهذا يجعلني أعتقد أنه لم يكن ينبغي لي أن آتي إلى هنا أبدًا
I can offer you lies, I can tell you goodbye
أستطيع أن أقدم لك الأكاذيب، أستطيع أن أقول لك وداعاً
I can tell you I'm sorry, but I can't tell the truth, dear
أستطيع أن أقول لك أنني آسف، ولكن لا أستطيع أن أقول الحقيقة، يا عزيزي
And what if I could-would it do any good?
وماذا لو كان بوسعي أن أفعل أي خير؟
'Cause you'll never get to see the contents of my
لأنك لن تتمكن أبدًا من رؤية محتويات كتابي
** CHORUS
** جوقة
Shoe box (shoe box)
صندوق الأحذية (صندوق الأحذية)
Shoe box of lies
صندوق الأحذية من الأكاذيب
Shoe box (shoe box)
صندوق الأحذية (صندوق الأحذية)
Shoe box of lies
صندوق الأحذية من الأكاذيب
** BRIDGE
** الجسر
You're so nineteen-ninety, and it's nineteen-ninety-four
عمرك تسعة عشر وتسعون، وهو تسعة عشر وأربعة وتسعون
Leave this world behind me 'cause you don't want me anymore
اترك هذا العالم خلفي لأنك لم تعد تريدني بعد الآن
(vamp D-A-Bm-G progression with "Lie-ee-yie" all the way home and end on a
(تقدم vamp D-A-Bm-G مع "Lie-ee-yie" طوال الطريق إلى المنزل وينتهي في
There are two versions of "Shoe Box" being shipped to radio stations, so the
هناك إصداران من "Shoe Box" يتم شحنهما إلى محطات الراديو
version you hear first may start with the chorus riffs twice (the single
قد يبدأ الإصدار الذي تسمعه أولاً بأصوات الكورس مرتين (الأغنية المنفردة
remix) or it may begin just with Steven Page's vocals (that's the album
ريمكس) أو قد يبدأ فقط بغناء ستيفن بيج (هذا هو الألبوم
version).
الإصدار).
I haven't figured out whether the song should be played with open or barre
لم أكتشف ما إذا كان يجب تشغيل الأغنية بشكل مفتوح أم بدونها
chords, so right now I'm using a mix of both, depending on the part of the
الحبال، لذا فأنا الآن أستخدم مزيجًا من الاثنين معًا، اعتمادًا على الجزء من
song, until I see what feels comfy. The bulk of the song is played in
أغنية، حتى أرى ما يشعر بالراحة. يتم تشغيل الجزء الأكبر من الأغنية
straight 4/4 downstrokes, though during the third verse and part of the
على التوالي 4/4 ضربات سفلية، على الرغم من أنه خلال الآية الثالثة وجزء من
outro, they're off-beat upstrokes, which sounds kinda cool. My chord choices:
الخاتمة، إنها ضربات صاعدة غير متوقعة، وهو ما يبدو رائعًا نوعًا ما. اختياراتي للوتر:
D: 000232 or X5777X
د: 000232 أو X5777X
E: 022100
ه: 022100
G: 355433 or 320003
ج: 355433 أو 320003
Gm: 355333
جم: 355333
A: X02220 or 577655
ج: X02220 أو 577655
Bm: X24432
بم: X24432
Dsus4: 000233
دسوس4: 000233
Asus4: X0223X
أسوس 4: X0223X
(The guys do sound like they're sneakin' in a fast Dsus4 and an Asus4 during
(يبدو الرجال وكأنهم يتسللون إلى جهاز Dsus4 سريع وجهاز Asus4 أثناء ذلك
the chorus, so those of you who wanna put 'em in there for the full effect,
الجوقة، لذلك أولئك منكم الذين يريدون وضعها هناك للحصول على التأثير الكامل،
go to town...)
اذهب إلى المدينة...)
Let me know what you think and feel free to send corrections...
اسمحوا لي أن أعرف رأيك ولا تتردد في إرسال التصحيحات ...
Dan Amrich (not the King of Bedside Manor)
دان أمريتش (وليس ملك بيد سايد مانور)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
