The Flag Letra Traducción al Español
Damas desnudas - La bandera
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Barenaked Ladies - The Flag
Damas desnudas - La bandera
The phone rings, it's early, it's seven o'clock,
Suena el teléfono, es temprano, son las siete,
He says, "Sorry I woke you, but I just had to talk.
Él dice: "Perdón por haberte despertado, pero tenía que hablar.
You know last night, remember, when I tried to choke you?
¿Recuerdas anoche, cuando intenté estrangularte?
I didn't mean it, I was drunk, it was only a joke."
No lo dije en serio, estaba borracho, era sólo una broma".
Prechorus:
Precoro:
You should know that by now,
Ya deberías saberlo,
When the chequered flag comes down,
Cuando baje la bandera a cuadros,
No one, no one, no one has won the race.
Nadie, nadie, nadie ha ganado la carrera.
Verse:
Verso:
The next night he's over and over and under
La noche siguiente él está una y otra vez y debajo
And after he's finished she lies there and wonders
Y cuando él termina, ella se queda ahí y se pregunta
Just why does she need him, and why does she stay here,
¿Por qué lo necesita y por qué se queda aquí?
And then in the darkness, she'll quietly say, "Dear,
Y luego, en la oscuridad, ella dirá en voz baja: "Querido,
Prechorus:
Precoro:
You've never really known.
Nunca lo has sabido realmente.
That when the white flag is flown,
Que cuando ondee la bandera blanca,
No one, no one, no one has won the war."
Nadie, nadie, nadie ha ganado la guerra".
Verse:
Verso:
They're complicated people leading complicated lives,
Son personas complicadas que llevan vidas complicadas.
And he complicates their problems by telling complicated lies.
Y complica sus problemas contando mentiras complicadas.
He tells her he's sorry. She tells him, "It's over."
Él le dice que lo siente. Ella le dice: "Se acabó".
He tells her he's sorry. She says, over and over,
Él le dice que lo siente. Ella dice, una y otra vez,
Prechorus:
Precoro:
"You've never really known,
"Nunca lo has sabido realmente,
That when the white flag is flown,
Que cuando ondee la bandera blanca,
No one, no one, no one has won the war."
Nadie, nadie, nadie ha ganado la guerra".
Outro:
Salida:
There goes a forest and there goes a bluebird
Ahí va un bosque y ahí va un pájaro azul
There goes a partridge and there goes a Go Train
Ahí va una perdiz y ahí va un Go Train
There goes an angel and there goes a steeple
Ahí va un ángel y ahí va un campanario
There goes a cop car and there goes an eagle
Ahí va un coche de policía y ahí va un águila
There goes a raven and there go the ribbons
Ahí va un cuervo y ahí van las cintas
There goes a raven and there go the ribbons
Ahí va un cuervo y ahí van las cintas
There goes a raven and there go
Ahí va un cuervo y ahí va
The ribbons, the ribbons, the ribbons, the ribbons
Las cintas, las cintas, las cintas, las cintas
of the flag.
de la bandera.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
