İsterdim Liedtext Deutsche Übersetzung
Barış Akarsu – Ich würde gerne
by Barış Akarsu
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ölümü düşünmek gözlerimde çığlıklarla
Ich denke mit Schreien in den Augen an den Tod
Kuşlara isyan etmek uçamamaktan
Gegen die Vögel zu rebellieren bedeutet, nicht fliegen zu können
Yüreğimdeki sancıları yaşamayı sevmek
Ich liebe es, die Schmerzen in meinem Herzen zu erleben
Ögrenmemek bildiklerini de silmek
Nicht lernen und löschen, was Sie wissen
yeniden doğmak ya da hepten yok olmak )
wiedergeboren werden oder ganz verschwinden)
daha iyi olmak bir melek gibi )
sei besser wie ein Engel)
Kanat açıp dağlaraa uçmak )Nak.1x
Flügel ausbreiten und in die Berge fliegen)Nak.1x
Birileri buna izin vermedi )
Jemand hat dies nicht zugelassen)
Buralarda yaşamak izne tabi )
Für das Leben hier ist eine Genehmigung erforderlich.)
Saçına dokunmak rüzgarların temasıyla
Berühren Sie Ihr Haar mit der Berührung des Windes
Yeniden koşabilmek karanfillerle
Mit Nelken wieder laufen können
Uçurumları yenmek kaygan zeminlerde
Überwindung der Klippen auf rutschigem Untergrund
İsyanlara dalmak deli cesaretiyle
Mit wahnsinnigem Mut in die Rebellion stürzen
yeniden doğmak ya da hepten yok olmak )
wiedergeboren werden oder ganz verschwinden)
daha iyi olmak bir melek gibi )
sei besser wie ein Engel)
Kanat açıp dağlaraa uçmak )Nak.1x
Flügel ausbreiten und in die Berge fliegen)Nak.1x
Birileri buna izin vermedi )
Jemand hat dies nicht zugelassen)
Buralarda yaşamak izne tabi )
Für das Leben hier ist eine Genehmigung erforderlich.)
Acyıyı yok etmek kalbinden sevdiklerimin
Um den Schmerz aus den Herzen meiner Lieben zu lindern
Geceyi çekip almak günlerinden
Um Ihnen die Nacht vom Alltag zu nehmen
Maviye akmak sisli güz denizinde
Im nebligen Herbstmeer ins Blaue fließen
Günahları affetmek tanrının dileğiyle
Es ist Gottes Wille, Sünden zu vergeben
yeniden doğmak ya da hepten yok olmak )
wiedergeboren werden oder ganz verschwinden)
daha iyi olmak bir melek gibi )
sei besser wie ein Engel)
Kanat açıp dağlaraa uçmak )Nak.1x
Flügel ausbreiten und in die Berge fliegen)Nak.1x
Birileri buna izin vermedi )
Jemand hat dies nicht zugelassen)
Buralarda yaşamak izne tabi )
Für das Leben hier ist eine Genehmigung erforderlich.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
