İsterdim Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Barış Akarsu – Chciałbym
by Barış Akarsu
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ölümü düşünmek gözlerimde çığlıklarla
Z krzykiem w oczach myślę o śmierci
Kuşlara isyan etmek uçamamaktan
Bunt przeciwko ptakom oznacza niemożność latania
Yüreğimdeki sancıları yaşamayı sevmek
Kocham doświadczać bólu w moim sercu
Ögrenmemek bildiklerini de silmek
Nie uczenie się i wymazywanie tego, co wiesz
yeniden doğmak ya da hepten yok olmak )
odrodzić się lub całkowicie zniknąć)
daha iyi olmak bir melek gibi )
bądź lepszy jak anioł)
Kanat açıp dağlaraa uçmak )Nak.1x
Rozpościerając skrzydła i latając w góry)Nak.1x
Birileri buna izin vermedi )
ktoś na to nie pozwolił)
Buralarda yaşamak izne tabi )
Mieszkanie tutaj wymaga pozwolenia)
Saçına dokunmak rüzgarların temasıyla
Dotykanie włosów dotykiem wiatru
Yeniden koşabilmek karanfillerle
Znów mogę biegać z goździkami
Uçurumları yenmek kaygan zeminlerde
Pokonywanie klifów na śliskiej nawierzchni
İsyanlara dalmak deli cesaretiyle
Wskoczenie do buntu z szaloną odwagą
yeniden doğmak ya da hepten yok olmak )
odrodzić się lub całkowicie zniknąć)
daha iyi olmak bir melek gibi )
bądź lepszy jak anioł)
Kanat açıp dağlaraa uçmak )Nak.1x
Rozpościerając skrzydła i latając w góry)Nak.1x
Birileri buna izin vermedi )
ktoś na to nie pozwolił)
Buralarda yaşamak izne tabi )
Mieszkanie tutaj wymaga pozwolenia)
Acyıyı yok etmek kalbinden sevdiklerimin
Aby usunąć ból z serc moich bliskich
Geceyi çekip almak günlerinden
By zabrać noc z twoich dni
Maviye akmak sisli güz denizinde
Wpadający w błękit w mglistym jesiennym morzu
Günahları affetmek tanrının dileğiyle
Wolą Boga jest odpuszczanie grzechów
yeniden doğmak ya da hepten yok olmak )
odrodzić się lub całkowicie zniknąć)
daha iyi olmak bir melek gibi )
bądź lepszy jak anioł)
Kanat açıp dağlaraa uçmak )Nak.1x
Rozpościerając skrzydła i latając w góry)Nak.1x
Birileri buna izin vermedi )
ktoś na to nie pozwolił)
Buralarda yaşamak izne tabi )
Mieszkanie tutaj wymaga pozwolenia)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
