Kelebek Paroles Traduction Française

Paix - Papillon

by Barış

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Barış Kelebek

Şimdi çok uzak yolları bana yakın edecekmisin
Maintenant, vas-tu rapprocher de moi les routes lointaines ?
Bana sarılıp beni yeniden öpecekmisin
Veux-tu me serrer dans tes bras et m'embrasser encore
Gel gelll gel demeni bekledim
J'attendais que tu dises viens, viens, viens
Yılları birbirine ekleyip Milyonlarca yıl ettimmm
J'ai additionné les années et j'en ai fait des millions d'années
Kelebeğin ömrü bir gün olur
La durée de vie d'un papillon est d'un jour
Ben uçtum da konucak dal bulamadım
J'ai volé mais je n'ai pas trouvé de branche sur laquelle atterrir
Kendime savurdum rüzgarlara
Je me suis jeté aux vents
Eser durur aklım başımdamı Söyle yar söyleee
Le travail reste immobile, suis-je sain d’esprit ? Dis-moi, chérie, dis-moi.
Ben şimdi ne haldeyimmm böyleee
Dans quel état suis-je maintenant ?
Kelebeğin ömrü bir gün olur
La durée de vie d'un papillon est d'un jour
Konacak dal bulamadım kendime
Je n'ai pas trouvé de branche sur laquelle atterrir
Rüzgarlarla savruldum öylesineee
J'ai juste été emporté par les vents
Tam son nefesi vereceken bir de dal bulmuşken
Juste au moment où j'étais sur le point de rendre mon dernier souffle, j'ai trouvé une branche
Acıyı tattım dikenine battımm
J'ai goûté la douleur, je me suis fait piquer par ses épines
Kelebeğin ömrü bir gün olur
La durée de vie d'un papillon est d'un jour
Benn çoktan ben çoktannnn öldümmm
Je suis déjà mort, je suis déjà mort

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.