Temenni Songtekst Nederlandse Vertaling
Barış Kömürcüoğlu - Temenni
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kalbimdeki misaifrliğin
Jouw gastvrijheid in mijn hart
Bir ömür sürsün dilerim
Ik hoop dat het een leven lang meegaat
Senle birlikte yaşlanmak
samen met jou oud worden
Sevgilim benim tek temennim
Mijn liefste, mijn enige wens
Senle yaşadığım küçük bir mutluluk
Een beetje geluk dat ik bij jou woonde
Yaşanan bütün hüzünlere değer
Het is al het verdriet waard
Ne güzel yapmış da yazmış seni bana
Wat aardig dat hij over jou aan mij schrijft.
Gözünü sevdiğim kader
Het lot wiens ogen ik liefheb
Böyle güzel başlar bilirim her aşk
Ik weet dat elke liefde zo prachtig begint
Senin doyulmaz bir farkın var ancak
Maar je hebt een onverzadigbaar verschil
Kimse senin gözlerine sahip değil ki
Niemand heeft jouw ogen
Bu bile yeterli bir sebep değil mi?
Is dat niet genoeg reden?
Kalbimdeki misaifrliğin
Jouw gastvrijheid in mijn hart
Bir ömür sürsün dilerim
Ik hoop dat het een leven lang meegaat
Senle birlikte yaşlanmak
samen met jou oud worden
Sevgilim benim tek temennim
Mijn liefste, mijn enige wens
Sen çözdün benim tüm sırlarımı
Je hebt al mijn geheimen opgelost
Çektin şikayetsiz kahırlarımı
Je hebt mijn verdriet zonder klagen ondergaan
Bazen bir kelamın bazen bir bakışın
Soms een woord, soms een blik
İyileştirdi aşk ağrılarımı...
Liefde genas mijn pijn...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
