Arkadaşım Eşek Paroles Traduction Française

Barış Manço - Mon ami l'âne

by Barış Manço

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Barış Manço Arkadaşım Eşek

Kaç yıl oldu saymadım köyden göçeli
Je n'ai pas compté depuis combien d'années j'ai quitté le village.
Mevsimler geldi geçti görüşmeyeli
Les saisons se sont succédées depuis que nous ne nous sommes pas vus
Hiç haber göndermedin o günden beri
Vous n'avez pas envoyé de nouvelles depuis ce jour.
Yoksa bana küstün mü, unuttun mu beni
Ou es-tu en colère contre moi, m'as-tu oublié ?
Dün yine seni andım gözlerim doldu
Hier, je me suis encore souvenu de toi et mes yeux se sont remplis de larmes
O tatlı günlerimiz bir anı oldu
Ces doux jours sont devenus un souvenir
Ayrılık geldi başa katlanmak gerek
La séparation est arrivée, nous devons la supporter
Seni çok çok özledim arkadaşım eşek
Tu me manques tellement mon ami l'âne
Arkadaşım eş arkadaşım şek, arkadaşım eşek
Mon ami est un âne, mon ami est un âne
Yaban tayları çayırda tepişiyor mu
Les poulains sauvages se battent-ils dans le pré ?
Çilli horoz kedilerle dövüşüyor mu
Le coq aux taches de rousseur se bat-il avec les chats ?
Sarıkız minik buzağıyı sütten kesti mi
Sarıkız a-t-il sevré le petit veau ?
Kuzularla oğlaklar sevişiyor mu
Les agneaux et les chevreaux font-ils l'amour ?
Uzun kulaklarını son bir kez salla
Secoue tes longues oreilles une dernière fois
Tüm eski dostlarımdan bir haber yolla
Envoie un message à tous mes vieux amis
Ayrılık geldi başa katlanmak gerek
La séparation est arrivée, nous devons la supporter
Seni çok çok özledim arkadaşım eşek
Tu me manques tellement mon ami l'âne
Arkadaşım eş arkadaşım şek, arkadaşım eşek
Mon ami est un âne, mon ami est un âne

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.