Gül Bebeğim Songtekst Nederlandse Vertaling
Barış Manço - Mijn rozenbaby
by Barış Manço
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sen cennete uçtun ama, kokun sinmiş yatağıma odama
Je vloog naar de hemel, maar je geur doordrong mijn bed en mijn kamer.
Derin derin soluyorum seni, içime hapsediyorum seni
Ik adem je diep in, ik sluit je in mij op
Alışamadım bir türlü yokluğuna gül bebeğim
Ik kan niet wennen aan je afwezigheid, lach schatje
Sensiz yaşamak ne kadar zor, ayrılık acısını gel bana sor
Hoe moeilijk is het om zonder jou te leven, vraag me naar de pijn van scheiding
Nasıl kıydın kendine gül bebeğim
Hoe heb je jezelf pijn gedaan, lach schatje?
Geceler çok soğuk geceler sessiz, nasıl yaşarım şimdi ben sensiz
De nachten zijn zo koud, de nachten zijn stil, hoe kan ik nu zonder jou leven?
Hani bana verdiğin o sözler, hani o gülen masum gözler
Weet je, die beloften die je me gaf, die lachende onschuldige ogen
Alışamadım bir türlü yokluğuna gül bebeğim
Ik kan niet wennen aan je afwezigheid, lach schatje
Sensiz yaşamak ne kadar zor, ayrılık acısını gel bana sor
Hoe moeilijk is het om zonder jou te leven, vraag me naar de pijn van scheiding
Nasıl kıydın kendine gül bebeğim
Hoe heb je jezelf pijn gedaan, lach schatje?
Göz yaşım karıştı yağmura, damla damla süzülüyor toprağa
Mijn tranen vermengden zich met de regen, druppel voor druppel, die naar de grond stroomde
Bizi ancak ölüm ayırır diyordun bana, söyle nasıl kıydın kendine gül bebeğim
Je vertelde me dat alleen de dood ons zou scheiden, vertel me hoe je het deed, lach om jezelf, schat
Seni benden ölüm bile ayıramadı işte, nasıl kıydın kendine söyle gül bebeğim
Zelfs de dood kon jou niet van mij scheiden, hoe heb je zelfmoord gepleegd, vertel het me, lach schatje
Dar geliyor bana bu yerler, kırılsın seni taşıyan bu eller
Deze plaatsen lijken mij smal, laat deze handen die je dragen breken
Nakarat
koor
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
