Kazma Liedtext Deutsche Übersetzung
Barış Manço – Graben
by Barış Manço
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Selam büyükler merhaba çocuklar
Hallo Erwachsene, hallo Kinder.
Bu akşam size yine bir öyküm var
Heute Abend habe ich noch eine Geschichte für Sie.
Dilim sürçerse kusura bakmayın
Tut mir leid, wenn mir die Zunge verrutscht.
Bir fincan kahvenin kırk yıl hatırı var
An eine Tasse Kaffee wird man sich vierzig Jahre lang erinnern
Diyeceğim o ki kişi yetinmeli
Ich sage, dass man zufrieden sein muss
Hayat dediğin kısacık bir çizgi
Das Leben ist eine kurze Linie
Namus şeref onur hepsi güzel ama
Ehre, Würde, Ehre sind alle schön, aber
En önemlisi helal alın teri
Am wichtigsten ist Halal-Schweiß
Komşunun tavuğu komşuya kaz görünür dersen )
Wenn Sie sagen, dass das Huhn Ihres Nachbarn für Ihren Nachbarn wie eine Gans aussieht)
Kaz gelen yerden tavuğu esirgemezsen )
Wenn Sie das Huhn nicht dort verschonen, wo die Gans herkommt)
) Nak.
) Nak.
Bu kafayla bir baltaya sap olamazsın ama )
Aber mit diesem Kopf kommt man mit nichts klar.)
Gün gelir sapın ucuna olursun kazma )
Eines Tages wirst du am Ende deiner Kräfte sein, versteh dich nicht)
aaaaa kazmaaaa )
aaaaa, versteh es nicht)
En güzel pilav Dimyat'ta pişer
Der beste Pilaw wird in Dimyat gekocht
Yanında hoşaf pek güzel gider
Es passt sehr gut zu Kompott.
Sen yan gelip yatar karnın guruldarken
Du liegst auf der Seite und dein Magen knurrt.
Evdeki bulgur herkese yeter
Bulgur zu Hause reicht für jeden
Şam ipeğinden urba giysen bile
Auch wenn Sie ein Damast-Seidengewand tragen
Zem zem suyuyla yıkansan bile
Auch wenn Sie mit Zam Zam-Wasser waschen
Dünya ahret bir keyif sürmek için
Die Welt wird im Jenseits eine Freude sein
Mutlak dökmeli helal alın teri
Absolut reiner Halal-Schweiß
NAKARAT
CHOR
İnsanın bir kez ters gitmesin işi
Lassen Sie nicht zu, dass der Job einmal schief geht.
Muhallebi yerken kırılır dişi
Beim Puddingessen bricht ein Zahn
Olmaya özenmeyin dostlar
Versuchen Sie nicht, Freunde zu sein.
Alın teriyle kazanan en mutlu kişi
Der glücklichste Mensch, der durch harte Arbeit gewinnt
NAKARAT (x2)
CHOR (x2)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
