Kazma Paroles Traduction Française

Barış Manço - Creuser

by Barış Manço

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Barış Manço Kazma

Selam büyükler merhaba çocuklar
Bonjour les adultes, bonjour les enfants.
Bu akşam size yine bir öyküm var
J'ai une autre histoire pour vous ce soir.
Dilim sürçerse kusura bakmayın
Désolé si je glisse ma langue.
Bir fincan kahvenin kırk yıl hatırı var
Une tasse de café restera dans les mémoires pendant quarante ans
Diyeceğim o ki kişi yetinmeli
Je dis qu'il faut être content
Hayat dediğin kısacık bir çizgi
La vie est une ligne courte
Namus şeref onur hepsi güzel ama
L'honneur, la dignité, l'honneur sont tous beaux mais
En önemlisi helal alın teri
Plus important encore, la sueur halal
Komşunun tavuğu komşuya kaz görünür dersen )
Si vous dites que le poulet de votre voisin ressemble à une oie pour votre voisin)
Kaz gelen yerden tavuğu esirgemezsen )
Si vous n'épargnez pas le poulet de l'endroit d'où vient l'oie)
) Nak.
) Nak.
Bu kafayla bir baltaya sap olamazsın ama )
Mais tu ne peux rien gérer avec cette tête.)
Gün gelir sapın ucuna olursun kazma )
Un jour tu seras au bout du bâton, ne creuse pas)
aaaaa kazmaaaa )
aaaaa je ne l'aime pas)
En güzel pilav Dimyat'ta pişer
Le meilleur pilaf est cuisiné à Dimyat
Yanında hoşaf pek güzel gider
Cela se marie très bien avec la compote.
Sen yan gelip yatar karnın guruldarken
Vous vous allongez sur le côté pendant que votre ventre grogne.
Evdeki bulgur herkese yeter
Le boulgour à la maison suffit à tout le monde
Şam ipeğinden urba giysen bile
Même si tu portes une robe en soie damassée
Zem zem suyuyla yıkansan bile
Même si tu te laves avec de l'eau Zam Zam
Dünya ahret bir keyif sürmek için
Le monde est désormais pour une joie
Mutlak dökmeli helal alın teri
Sueur halal absolument pure
NAKARAT
CHŒUR
İnsanın bir kez ters gitmesin işi
Ne laissez pas votre travail mal tourner une seule fois.
Muhallebi yerken kırılır dişi
Une dent se casse en mangeant du pudding
Olmaya özenmeyin dostlar
N'essayez pas d'être amis.
Alın teriyle kazanan en mutlu kişi
La personne la plus heureuse qui gagne grâce à un travail acharné
NAKARAT (x2)
CHŒUR (x2)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.