Kazma Songtekst Nederlandse Vertaling

Barış Manço - Graven

by Barış Manço

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Barış Manço Kazma

Selam büyükler merhaba çocuklar
Hallo volwassenen, hallo kinderen.
Bu akşam size yine bir öyküm var
Ik heb vanavond nog een verhaal voor je.
Dilim sürçerse kusura bakmayın
Sorry als ik mijn tong uitglijd.
Bir fincan kahvenin kırk yıl hatırı var
Een kopje koffie zal veertig jaar lang herinnerd worden
Diyeceğim o ki kişi yetinmeli
Ik zeg dat je tevreden moet zijn
Hayat dediğin kısacık bir çizgi
Het leven is een korte lijn
Namus şeref onur hepsi güzel ama
Eer, waardigheid, eer zijn allemaal mooi, maar
En önemlisi helal alın teri
Het belangrijkste is halal zweet
Komşunun tavuğu komşuya kaz görünür dersen )
Als je zegt dat de kip van je buurman op een gans lijkt in de ogen van je buurman)
Kaz gelen yerden tavuğu esirgemezsen )
Als je de kip van de plaats waar de gans vandaan komt niet spaart)
) Nak.
) Nak.
Bu kafayla bir baltaya sap olamazsın ama )
Maar met dit hoofd kun je niets aan.)
Gün gelir sapın ucuna olursun kazma )
Op een dag zul je aan het einde van de stok zijn, graaf niet)
aaaaa kazmaaaa )
aaaaa, niet graven)
En güzel pilav Dimyat'ta pişer
De beste pilaf wordt gekookt in Dimyat
Yanında hoşaf pek güzel gider
Het gaat heel goed met compote.
Sen yan gelip yatar karnın guruldarken
Je ligt op je zij terwijl je maag gromt.
Evdeki bulgur herkese yeter
Bulgur thuis is genoeg voor iedereen
Şam ipeğinden urba giysen bile
Zelfs als je een damastzijden gewaad draagt
Zem zem suyuyla yıkansan bile
Zelfs als je wast met Zam Zam-water
Dünya ahret bir keyif sürmek için
De wereld is hiernamaals voor een vreugde
Mutlak dökmeli helal alın teri
Absoluut puur halal zweet
NAKARAT
KOOR
İnsanın bir kez ters gitmesin işi
Laat iemands werk niet één keer fout gaan.
Muhallebi yerken kırılır dişi
Een tand breekt tijdens het eten van pudding
Olmaya özenmeyin dostlar
Probeer geen vrienden te zijn.
Alın teriyle kazanan en mutlu kişi
De gelukkigste persoon die wint met hard werken
NAKARAT (x2)
KOOR (x2)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.