Olmaya Devlet Cihanda Liedtext Deutsche Übersetzung

Barış Manço – Der Staat der Welt

by Barış Manço

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Barış Manço Olmaya Devlet Cihanda

Usta terzi dar kumaştan bol gömlek diker
Ein Schneidermeister näht aus engem Stoff ein locker sitzendes Hemd
Doğru tartan esnaf rahat huzurlu gezer
Ladenbesitzer, die den richtigen Tartan tragen, können bequem und beruhigt reisen.
Eğrinin ve doğrunun hesabı mahşerde
Die Abrechnung der Kurve und der Wahrheit wird bei der Apokalypse erfolgen
Dünyada biraz huzur herşeye bedel
Ein bisschen Frieden auf der Welt ist alles wert
Sağlığın nasıl gülüm sen ondan haber ver
Wie geht es deiner Gesundheit, Liebes? Lass es mich wissen.
İlaç neye yarar vade gelmişse eğer
Was nützt die Medizin, wenn sie fällig ist?
Halk içinde muteber bir nesne yok devlet gibi )2
Es gibt kein Objekt, das im Volk so respektiert wird wie der Staat)2
Olmaya devlet cihanda bir nefes sıhhat gibi )2
Der Seinszustand ist wie ein Hauch von Gesundheit in der Welt)2
Olmaya devlet cihanda bir nefes sıhhat gibi )2
Der Seinszustand ist wie ein Hauch von Gesundheit in der Welt)2
Han senin hamam senin konaklar senin
Das Gasthaus gehört Ihnen, das Bad gehört Ihnen, die Villen gehören Ihnen
Tarla senin çiftlik senin bağ bostan senin
Das Feld gehört Ihnen, Ihr Bauernhof gehört Ihnen, Ihr Obstgarten gehört Ihnen
Diyelim ki dünya malı tümünden senin
Nehmen wir an, dass alle weltlichen Besitztümer Ihnen gehören.
Ağız tadıyla yersen bir şeye benzer
Wenn man es mit Geschmack isst, schmeckt es nach etwas
Sağlığın nasıl gülüm sen ondan haber ver
Wie geht es deiner Gesundheit, Liebes? Lass es mich wissen.
İlaç neye yarar vade gelmişse eğer
Was nützt die Medizin, wenn sie fällig ist?
Halk içinde muteber bir nesne yok devlet gibi )2
Es gibt kein Objekt, das im Volk so respektiert wird wie der Staat)2
Olmaya devlet cihanda bir nefes sıhhat gibi )2
Der Seinszustand ist wie ein Hauch von Gesundheit in der Welt)2
Olmaya devlet cihanda bir nefes sıhhat gibi )2
Der Seinszustand ist wie ein Hauch von Gesundheit in der Welt)2
Barış der biraz tuzum ekmeğim olsa
Der Frieden sagt, wenn ich nur etwas Salz und Brot hätte
Buz gibi pınar suyundan bir testim olsa
Wenn ich nur einen Krug eiskaltes Quellwasser hätte
Bir de şöyle püfür püfür bir çınar gölgesi
Und ein schwacher Platanenschatten
Kaç kula nasip olur ki keyfin böylesi
Wie viele Menschen sind mit solch einem Vergnügen gesegnet?
Bir lokma ye bir yudum iç bir oh çekiver
Essen Sie einen Happen, trinken Sie einen Schluck und atmen Sie erleichtert auf
İlaç neye yarar vade gelmişse eğer
Was nützt die Medizin, wenn sie fällig ist?
Halk içinde muteber bir nesne yok devlet gibi )2
Es gibt kein Objekt, das im Volk so respektiert wird wie der Staat)2
Olmaya devlet cihanda bir nefes sıhhat gibi )2
Der Seinszustand ist wie ein Hauch von Gesundheit in der Welt)2
Olmaya devlet cihanda bir nefes sıhhat gibi )2
Der Seinszustand ist wie ein Hauch von Gesundheit in der Welt)2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.