Olmaya Devlet Cihanda Текст Песни Перевод на Русский
Барыш Манчо - Государство, которое должно быть в мире
by Barış Manço
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Usta terzi dar kumaştan bol gömlek diker
Мастер-портной шьет рубашку свободного кроя из плотной ткани.
Doğru tartan esnaf rahat huzurlu gezer
Владельцы магазинов, которые носят правильный тартан, могут путешествовать комфортно и спокойно.
Eğrinin ve doğrunun hesabı mahşerde
Расплата кривая и истина наступит при апокалипсисе
Dünyada biraz huzur herşeye bedel
Немного мира в мире стоит всего
Sağlığın nasıl gülüm sen ondan haber ver
Как твое здоровье, дорогая? Дайте мне знать.
İlaç neye yarar vade gelmişse eğer
Какая польза от лекарств, если они своевременны?
Halk içinde muteber bir nesne yok devlet gibi )2
Нет такого объекта, который был бы уважаем в народе так, как государство)2
Olmaya devlet cihanda bir nefes sıhhat gibi )2
Состояние бытия как глоток здоровья в мире)2
Olmaya devlet cihanda bir nefes sıhhat gibi )2
Состояние бытия как глоток здоровья в мире)2
Han senin hamam senin konaklar senin
Гостиница твоя, баня твоя, особняки твои.
Tarla senin çiftlik senin bağ bostan senin
Поле твое, твоя ферма твоя, твой сад твой
Diyelim ki dünya malı tümünden senin
Допустим, все мирские блага — ваши.
Ağız tadıyla yersen bir şeye benzer
Если есть это со вкусом, то на вкус это что-то похожее
Sağlığın nasıl gülüm sen ondan haber ver
Как твое здоровье, дорогая? Дайте мне знать.
İlaç neye yarar vade gelmişse eğer
Какая польза от лекарств, если они своевременны?
Halk içinde muteber bir nesne yok devlet gibi )2
Нет такого объекта, который был бы уважаем в народе так, как государство)2
Olmaya devlet cihanda bir nefes sıhhat gibi )2
Состояние бытия как глоток здоровья в мире)2
Olmaya devlet cihanda bir nefes sıhhat gibi )2
Состояние бытия как глоток здоровья в мире)2
Barış der biraz tuzum ekmeğim olsa
Мир говорит, если бы у меня было немного соли и хлеба
Buz gibi pınar suyundan bir testim olsa
Если бы у меня был кувшин ледяной родниковой воды
Bir de şöyle püfür püfür bir çınar gölgesi
И слабая тень платана
Kaç kula nasip olur ki keyfin böylesi
Сколько людей удостоено такого удовольствия?
Bir lokma ye bir yudum iç bir oh çekiver
Съешь кусочек, выпей глоток, вздохни с облегчением
İlaç neye yarar vade gelmişse eğer
Какая польза от лекарств, если они своевременны?
Halk içinde muteber bir nesne yok devlet gibi )2
Нет такого объекта, который был бы уважаем в народе так, как государство)2
Olmaya devlet cihanda bir nefes sıhhat gibi )2
Состояние бытия как глоток здоровья в мире)2
Olmaya devlet cihanda bir nefes sıhhat gibi )2
Состояние бытия как глоток здоровья в мире)2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
