Seher Vakti كلمات أغنية ترجمة عربية

باريش مانشو - توقيت الصباح

by Barış Manço

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Barış Manço Seher Vakti

Sabah seher vakti düştüm yola
وصلت إلى الطريق عند الفجر في الصباح
Annem sordu nire oğul böyle
سألت أمي لماذا ابني هكذا
Dedim ana fazla sorma
قلت يا أمي، لا تسألي كثيرا
Bağrım yanık yeter sorma
قلبي يحترق، فقط لا تسأل
Seher vakti düştüm yola
وصلت إلى الطريق عند الفجر
Günler boyu yol aldım durmadım
سافرت أيامًا ولم أتوقف
Pınar başlarında konakladım
مكثت في الينابيع
Dağlar taşlar geçit verdi
أفسحت الجبال والحجارة الطريق
Çayır çimen kilim serdi
مرج العشب وضعت البساط
Seher vakti düştüm yola
وصلت إلى الطريق عند الفجر
Ben bir yeşil gözlü yar sevmiştim
لقد أحببت رجلاً ذو عيون خضراء
Gece gündüz başın beklemiştim
انتظرتك ليلا ونهارا
Bir kış günü vakit çaldı
سرق الوقت في يوم شتاء
Yarim son uykuya daldı
لقد نام حبيبي أخيراً
Uyanmadı gitti uzaklaraa..ahh
لم يستيقظ وذهب بعيداً .. آه
Oo Ooooh..Oo Ooooh…Oo Oooh Ouh…
أوه أوه..أوه أوه…أوه أوه أوه…
Huu..Huuu..Huuhıımmm…Huuhuhuhu…
هوو..هووه..هوههههههههههههه
Yıllarca kurda kuşa dert yandım
لقد كنت قلقة بشأن الذئب والطائر لسنوات.
Zaman geçer unuturum sandım
ظننت أن الوقت سيمضي وسوف أنسى
Kerem derdi Leyla’ya yanarmış
كان كرم يشتكي من ليلى.
Mecnun sararıp solarmış
لقد تحول المجنون إلى اللون الأصفر وتلاشى
Benim derdim beni vurdu yola
لقد ضربتني مشاكلي على الطريق
Sorarlar;Barış ne edersin orda
يسألون؛ السلام عليكم ماذا تفعل هناك؟
Nasıl ağır gelmezmiki sıla
كيف لا تكون ثقيلة؟
İşte içim döktüm dostlar
أنا هنا يا أصدقائي.
Sormayın bana artık tanrı aşkına
لا تسألني بعد الآن، في سبيل الله.
Benim derdim beni vurdu yolaa..
مشكلتي واجهتني في الطريق..

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.