Seher Vakti Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Barış Manço – Poranek
by Barış Manço
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sabah seher vakti düştüm yola
Rano o świcie wyruszyłem w drogę
Annem sordu nire oğul böyle
Moja mama zapytała, dlaczego mój syn jest taki
Dedim ana fazla sorma
Powiedziałam mamo, nie proś o zbyt wiele
Bağrım yanık yeter sorma
Moje serce płonie, po prostu nie pytaj
Seher vakti düştüm yola
O świcie wyruszyłem w drogę
Günler boyu yol aldım durmadım
Podróżowałem przez wiele dni i nie zatrzymywałem się
Pınar başlarında konakladım
Zatrzymałem się przy źródłach
Dağlar taşlar geçit verdi
Góry i kamienie ustąpiły
Çayır çimen kilim serdi
Trawa łąkowa rozłożyła dywanik
Seher vakti düştüm yola
O świcie wyruszyłem w drogę
Ben bir yeşil gözlü yar sevmiştim
Kochałam zielonookiego mężczyznę
Gece gündüz başın beklemiştim
Czekałem na ciebie dzień i noc
Bir kış günü vakit çaldı
Czas ukradł zimowy dzień
Yarim son uykuya daldı
Mój ukochany w końcu zasnął
Uyanmadı gitti uzaklaraa..ahh
Nie obudził się i odszedł daleko..ahh
Oo Ooooh..Oo Ooooh…Oo Oooh Ouh…
Oo Oooh..Oo Oooh…Oo Oooh Ouh…
Huu..Huuu..Huuhıımmm…Huuhuhuhu…
Huu..Huuu..Huuhmmmm…Huuhuhuhu…
Yıllarca kurda kuşa dert yandım
Od lat martwię się o wilka i ptaka.
Zaman geçer unuturum sandım
Myślałam, że czas minie i zapomnę
Kerem derdi Leyla’ya yanarmış
Kerem narzekał na Leylę.
Mecnun sararıp solarmış
Majnun zmienił kolor na żółty i wyblakł
Benim derdim beni vurdu yola
Kłopoty dopadły mnie w drodze
Sorarlar;Barış ne edersin orda
Pytają; Spokojnie, co tam robisz?
Nasıl ağır gelmezmiki sıla
Jak może nie być ciężki?
İşte içim döktüm dostlar
Oto jestem, moi przyjaciele.
Sormayın bana artık tanrı aşkına
Nie pytaj mnie więcej, na litość boską.
Benim derdim beni vurdu yolaa..
Mój problem dopadł mnie w drodze...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
