Zehra Paroles Traduction Française
Barış Manço - Zehra
by Barış Manço
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Halamın kızı zehra dostlar başına
Zehra, la fille de ma tante, est amie
Bize sık sık gelir gece yatısına zehra aaa
Zehra vient souvent chez nous pour des soirées pyjama.
Bir geçerken uğramıştı tam on sekiz ay oldu
Il vient de passer, ça fait exactement dix-huit mois.
O gün bu gün bizde kalıyor zehra zehra aaa
Ce jour reste parmi nous aujourd'hui, zehra zehra aaa
seni çok seviyorum ) *
Je t'aime tellement) *
Bi türlü sana git diyemiyorum )2 *
Je ne peux en aucun cas vous dire d'y aller)2 *
Ama artık anla be zehra aaa ) *
Mais comprends maintenant, Zehra aaa) *
(Ama artık anla be zehra aaa) 2. de *
(Mais comprends maintenant, Zehra aaa) Dans le 2ème*
* Nakarat
*Refrain
Bak işte sulandı gözlerin yine dolu dolu ) *
Regarde, tes yeux sont larmoyants et pleins de larmes à nouveau) *
Bak işte bu haliyle beni ediyor deli deli ) *
Ecoute, il me rend fou comme ça.) *
Kulun olayım kölen olayım ) *
Laisse-moi être ton serviteur, laisse-moi être ton esclave) *
Hemen darılma hala kızı zehra ) *
Ne sois pas offensée immédiatement, la fille de la tante Zehra) *
Kulun olayım kölen olayım ) *
Laisse-moi être ton serviteur, laisse-moi être ton esclave) *
Kes ağlamayı hala kızı zehra ) *
Arrête de pleurer, toujours sa fille Zehra)*
Kulun olayım kölen olayım zehra aaa )2 *
Laisse-moi être ta servante, laisse-moi être ton esclave, Zehra aaa)2*
Çayına biber koydum çorbasına reçel kattım
Je mets du poivre dans son thé et de la confiture dans sa soupe.
Hapşırık tozu serptim hırkasına zehra aaa
J'ai saupoudré de la poudre pour éternuements sur son cardigan, zehra aaa
Yatağına fare koydum donuna kurbağa
J'ai mis une souris dans ton lit, une grenouille dans ton pantalon
Ama yine banamısın demedi zehra zehra aaa
Mais Zehra n'a pas encore dit "tu es pour moi", Zehra aaa
Yatağımı al yorganımı al
Prends mon lit, prends ma couette
Makasımı tarağımı kemerimi al
Prends mes ciseaux, mon peigne, ma ceinture
Terliğimi al bardağımı al
Prends mes pantoufles, prends mon verre
Havlumu tabağımı çatalımı al
Prends ma serviette, mon assiette, ma fourchette
Kulun olayım kölen olayım zehra aaa )2
Laisse-moi être ton serviteur, laisse-moi être ton esclave, Zehra aaa)2
Bir şu köhne evimin tapusu var )
J'ai le titre de propriété de ma vieille maison)
Ne hacet zehra onu da al )
De quoi as-tu besoin, Zehra, prends-le aussi)
Kulun olayım kölen olayım zehra aaa )2
Laisse-moi être ton serviteur, laisse-moi être ton esclave, Zehra aaa)2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
