Zehra Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Barış Manço – Zehra

by Barış Manço

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Barış Manço Zehra

Halamın kızı zehra dostlar başına
Córka mojej ciotki Zehra znajomych
Bize sık sık gelir gece yatısına zehra aaa
Zehra często przychodzi do nas na noclegi.
Bir geçerken uğramıştı tam on sekiz ay oldu
Właśnie wpadł, minęło dokładnie osiemnaście miesięcy.
O gün bu gün bizde kalıyor zehra zehra aaa
Ten dzień pozostał z nami do dziś, zehra zehra aaa
seni çok seviyorum ) *
Kocham Cię bardzo)*
Bi türlü sana git diyemiyorum )2 *
W żaden sposób nie mogę ci kazać iść)2 *
Ama artık anla be zehra aaa ) *
Ale teraz zrozum, Zehra aaa) *
(Ama artık anla be zehra aaa) 2. de *
(Ale teraz zrozum, Zehra aaa) W drugim *
* Nakarat
*Chór
Bak işte sulandı gözlerin yine dolu dolu ) *
Spójrz, twoje oczy znów łzawią i są pełne łez) *
Bak işte bu haliyle beni ediyor deli deli ) *
Słuchaj, on doprowadza mnie do szału w ten sposób.) *
Kulun olayım kölen olayım ) *
Pozwól mi być Twoim sługą, pozwól mi być Twoim niewolnikiem) *
Hemen darılma hala kızı zehra ) *
Nie obrażaj się od razu, córka cioci Zehra) *
Kulun olayım kölen olayım ) *
Pozwól mi być Twoim sługą, pozwól mi być Twoim niewolnikiem) *
Kes ağlamayı hala kızı zehra ) *
Przestań płakać, nadal jego córka Zehra) *
Kulun olayım kölen olayım zehra aaa )2 *
Pozwól mi być twoim sługą, pozwól mi być twoim niewolnikiem, Zehra aaa)2 *
Çayına biber koydum çorbasına reçel kattım
Dosypuję mu pieprzu do herbaty i dżemu do zupy.
Hapşırık tozu serptim hırkasına zehra aaa
Posypałem jej kardigan proszkiem do kichania, zehra aaa
Yatağına fare koydum donuna kurbağa
Włożyłem mysz do twojego łóżka i żabę do twoich spodni
Ama yine banamısın demedi zehra zehra aaa
Ale Zehra już więcej nie powiedziała „jesteś do mnie”, zehra aaa
Yatağımı al yorganımı al
Weź moje łóżko, weź moją kołdrę
Makasımı tarağımı kemerimi al
Weź moje nożyczki, mój grzebień, mój pasek
Terliğimi al bardağımı al
Weź moje kapcie, weź moją szklankę
Havlumu tabağımı çatalımı al
Weź mój ręcznik, mój talerz i mój widelec
Kulun olayım kölen olayım zehra aaa )2
Pozwól mi być twoim sługą, pozwól mi być twoim niewolnikiem, Zehra aaa)2
Bir şu köhne evimin tapusu var )
Mam tytuł własności do mojego starego domu)
Ne hacet zehra onu da al )
Czego potrzebujesz, Zehra, też to weź)
Kulun olayım kölen olayım zehra aaa )2
Pozwól mi być twoim sługą, pozwól mi być twoim niewolnikiem, Zehra aaa)2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.