Zehra Versuri Traducere în Română
Barış Manço - Zehra
by Barış Manço
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Halamın kızı zehra dostlar başına
Prieteni Zehra fiicei mătușii mele
Bize sık sık gelir gece yatısına zehra aaa
Zehra vine des la noi pentru petreceri de pijamă.
Bir geçerken uğramıştı tam on sekiz ay oldu
Tocmai a trecut pe aici, au trecut exact optsprezece luni.
O gün bu gün bizde kalıyor zehra zehra aaa
Acea zi rămâne cu noi astăzi, zehra zehra aaa
seni çok seviyorum ) *
te iubesc atat de mult)*
Bi türlü sana git diyemiyorum )2 *
Nu pot să-ți spun să mergi în niciun fel)2 *
Ama artık anla be zehra aaa ) *
Dar intelege acum, Zehra aaa) *
(Ama artık anla be zehra aaa) 2. de *
(Dar înțelege acum, Zehra aaa) În a 2-a *
* Nakarat
* Refren
Bak işte sulandı gözlerin yine dolu dolu ) *
Uite, ochii tăi sunt lăcrimați și din nou plini de lacrimi) *
Bak işte bu haliyle beni ediyor deli deli ) *
Uite, mă înnebunește așa.) *
Kulun olayım kölen olayım ) *
Lasă-mă să fiu sclavul tău, lasă-mă să fiu sclavul tău) *
Hemen darılma hala kızı zehra ) *
Nu te supăra imediat, fiica mătușii Zehra) *
Kulun olayım kölen olayım ) *
Lasă-mă să fiu sclavul tău, lasă-mă să fiu sclavul tău) *
Kes ağlamayı hala kızı zehra ) *
Nu mai plânge, încă fiica lui Zehra) *
Kulun olayım kölen olayım zehra aaa )2 *
Lasă-mă să fiu sclavul tău, lasă-mă să fiu sclavul tău, Zehra aaa)2 *
Çayına biber koydum çorbasına reçel kattım
I-am pus piper în ceai și dulceață în supa lui.
Hapşırık tozu serptim hırkasına zehra aaa
I-am presărat pudră pentru strănut pe cardiganul ei, zehra aaa
Yatağına fare koydum donuna kurbağa
Am pus un șoarece în patul tău, o broască în pantaloni
Ama yine banamısın demedi zehra zehra aaa
Dar Zehra nu a mai spus „ești tu pentru mine” din nou, zehra aaa
Yatağımı al yorganımı al
Ia-mi patul, ia-mi pilota
Makasımı tarağımı kemerimi al
Ia-mi foarfecele, pieptenele, cureaua
Terliğimi al bardağımı al
Ia-mi papucii, ia-mi paharul
Havlumu tabağımı çatalımı al
Ia-mi prosopul, farfuria, furculița
Kulun olayım kölen olayım zehra aaa )2
Lasă-mă să fiu sclavul tău, lasă-mă să fiu sclavul tău, Zehra aaa)2
Bir şu köhne evimin tapusu var )
Am titlul de proprietate asupra acestei vechi case a mea)
Ne hacet zehra onu da al )
De ce ai nevoie, Zehra, ia-o și tu)
Kulun olayım kölen olayım zehra aaa )2
Lasă-mă să fiu sclavul tău, lasă-mă să fiu sclavul tău, Zehra aaa)2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.