Generations Letras Tradução em Português
Suco de Cevada - Gerações
by Barleyjuice
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
( 2010 Jim "Carbomb" Parkinson)
(2010 Jim "Carbomb" Parkinson)
They farmed in the fields and they worked in the factories
Eles cultivavam nos campos e trabalhavam nas fábricas
Surviving the cold and the rain
Sobrevivendo ao frio e à chuva
They built the great land that they call Emerald Isle
Eles construíram a grande terra que chamam de Ilha Esmeralda
Amidst all the hardships and pain
Em meio a todas as dificuldades e dores
They came from the fields and the cities
Eles vieram dos campos e das cidades
With their strength and their souls and their minds
Com sua força e suas almas e suas mentes
And they sang and they danced to the tunes of old Ireland
E eles cantaram e dançaram ao som da velha Irlanda
So they never would leave them behind
Então eles nunca os deixariam para trás
They left from the docks all aboard sailing ships
Eles saíram das docas todos a bordo de navios à vela
To the strains of American Wakes
Ao som de American Wakes
Once through Ellis Island they started the trip
Depois de passarem por Ellis Island, eles começaram a viagem
With a dream of a new life to make
Com um sonho de uma nova vida para fazer
They came from the fields and the cities
Eles vieram dos campos e das cidades
With their strength and their souls and their minds
Com sua força e suas almas e suas mentes
And they sang and they danced to the tunes of old Ireland
E eles cantaram e dançaram ao som da velha Irlanda
So they never would leave them behind
Então eles nunca os deixariam para trás
They work different jobs and they still raise their families
Eles trabalham em empregos diferentes e ainda criam suas famílias
Surviving the changes and times
Sobrevivendo às mudanças e aos tempos
They gather in places to share in the music
Eles se reúnem em lugares para compartilhar a música
And sing with the tunes and the rhymes
E cante com as músicas e as rimas
They came from the fields and the cities
Eles vieram dos campos e das cidades
With their strength and their souls and their minds
Com sua força e suas almas e suas mentes
And they sang and they danced to the tunes of old Ireland
E eles cantaram e dançaram ao som da velha Irlanda
So they never would leave them behind
Então eles nunca os deixariam para trás
We come from the suburbs and cities
Viemos dos subúrbios e cidades
With our strength and our souls and our minds
Com nossa força e nossas almas e nossas mentes
And we sing and we dance to the tunes of old Ireland
E cantamos e dançamos ao som da velha Irlanda
So we never will leave them behind.
Portanto, nunca os deixaremos para trás.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.