Sandra Liedtext Deutsche Übersetzung
Barry Manilow – Sandra
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sandra by Barry Manilow
Sandra von Barry Manilow
Chords transcribed by Rob Tomeldan
Akkorde transkribiert von Rob Tomeldan
Date: May 6, 2010 (Song is great for Mother's day)
Datum: 6. Mai 2010 (Lied eignet sich hervorragend zum Muttertag)
Intro: Em/D-C-Em/D-C
Einführung: Em/D-C-Em/D-C
Em-D-C-D pause
Em-D-C-D Pause
She's a great little housewife
Sie ist eine tolle kleine Hausfrau
Though sometimes she talks like a fool
Obwohl sie manchmal wie eine Idiotin redet
But she helps at the store in the holiday rush
Aber sie hilft im Laden während des Feiertagsansturms
And she picks up the kids after school
Und sie holt die Kinder nach der Schule ab
m
m
And she puts down the phone when her husband comes home
Und sie legt den Hörer auf, wenn ihr Mann nach Hause kommt
And she changes from mother to wife
Und sie wird von der Mutter zur Ehefrau
'Til she feels the words hanging between them
Bis sie spürt, wie die Worte zwischen ihnen hängen
And she hangs by her words to her life
Und sie hält an ihren Worten für ihr Leben fest
She says I swear I love my husband, I love my kids
Sie sagt, ich schwöre, ich liebe meinen Mann, ich liebe meine Kinder
m
m
I wanted to be like my mother
Ich wollte wie meine Mutter sein
But if I hadn't done it as soon as I did
Aber wenn ich es nicht gleich getan hätte
Oh there might have been time to be me
Oh, es hätte Zeit sein können, ich zu sein
m
m
For myself, for myself
Für mich selbst, für mich
There's so many things that she wishes
Es gibt so viele Dinge, die sie wünscht
She don't even know what she's missin'
Sie weiß nicht einmal, was sie verpasst
And that's how she knows that she missed
Und so weiß sie, dass sie es verpasst hat
She's a sweetheart, except when she's moody
Sie ist ein Schatz, außer wenn sie launisch ist
It's hard to get through to her then
Dann ist es schwierig, zu ihr durchzukommen
Depressed for a while when the youngest was born
Als der Jüngste geboren wurde, war er eine Zeit lang deprimiert
Oh but that happens now and again
Oh, aber das passiert hin und wieder
m
m
She might take a drink with the housework
Sie könnte bei der Hausarbeit etwas trinken
Or when Michael's kept late at the shop
Oder wenn Michael lange im Laden blieb
A Martini or two before dinner
Ein oder zwei Martini vor dem Abendessen
But she always knows when to stop
Aber sie weiß immer, wann sie aufhören muss
She says I swear I love my husband and I love my kids
Sie sagt, ich schwöre, ich liebe meinen Mann und meine Kinder
m
m
You know I wanted to be like my mother
Du weißt, ich wollte wie meine Mutter sein
But if I hadn't done it as soon as I did
Aber wenn ich es nicht gleich getan hätte
Oh there might have been time to be me
Oh, es hätte Zeit sein können, ich zu sein
m
m
For myself, for myself
Für mich selbst, für mich
There's so many things that she wishes
Es gibt so viele Dinge, die sie wünscht
She don't even know what she's missin'
Sie weiß nicht einmal, was sie verpasst
And that's how she knows that she missed
Und so weiß sie, dass sie es verpasst hat
Oh they used to hold hands at the movies
Oh, im Kino hielten sie immer Händchen
Now it's seldom if ever they go
Jetzt ist es selten, wenn überhaupt, dass sie gehen
Once you've paid for the sitter and parkin' the car
Sobald Sie den Babysitter bezahlt und das Auto geparkt haben
There's no money left for the show
Für die Show ist kein Geld mehr übrig
m
m
She was doing the dishes
Sie machte den Abwasch
When a glass fell and broke on the tile
Als ein Glas herunterfiel und auf der Fliese zerbrach
And she cut her wrist (quite by mistake)
Und sie hat sich das Handgelenk aufgeschnitten (ganz aus Versehen)
It was real touch and go for a while
Es war eine echte Herausforderung für eine Weile
She says Oh God I love my husband and I love my kids
Sie sagt: „Oh Gott, ich liebe meinen Mann und ich liebe meine Kinder.“
m
m
You know I wanted to be like my, my mother
Du weißt, ich wollte wie meine, meine Mutter sein
But if I hadn't done it as soon as I did
Aber wenn ich es nicht gleich getan hätte
Oh there might have been time to be me
Oh, es hätte Zeit sein können, ich zu sein
m
m
For myself, for myself
Für mich selbst, für mich
There's so many things that she wishes
Es gibt so viele Dinge, die sie wünscht
She don't even know what she's missin'
Sie weiß nicht einmal, was sie verpasst
And that's how she knows that she missed
Und so weiß sie, dass sie es verpasst hat
End...
Ende...
For song requests email me: rob_tomeldan@yahoo.com and I will transcribe it for you. Thanks.
Für Songanfragen senden Sie mir eine E-Mail an: rob_tomeldan@yahoo.com und ich werde es für Sie transkribieren. Danke.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
