Sandra 歌詞 日本語訳

バリー・マニロウ - サンドラ

by Barry Manilow

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Barry Manilow Sandra

Sandra by Barry Manilow
サンドラ バリー・マニロウ著
Chords transcribed by Rob Tomeldan
ロブ・トメルダンによるコード転写
Date: May 6, 2010 (Song is great for Mother's day)
日付: 2010 年 5 月 6 日 (母の日にぴったりの歌)
Intro: Em/D-C-Em/D-C
イントロ: Em/D-C-Em/D-C
Em-D-C-D pause
Em-D-C-D 一時停止
She's a great little housewife
彼女は素晴らしい小さな主婦です
Though sometimes she talks like a fool
時々バカみたいに話すけど
But she helps at the store in the holiday rush
でも、彼女はホリデーラッシュで店を手伝っている
And she picks up the kids after school
そして彼女は放課後に子供たちを迎えに行きます
m
メートル
And she puts down the phone when her husband comes home
そして夫が帰宅すると彼女は電話を置く
And she changes from mother to wife
そして彼女は母から妻へと変わる
'Til she feels the words hanging between them
彼女が二人の間にぶら下がっている言葉を感じるまで
And she hangs by her words to her life
そして彼女は自分の言葉を自分の人生に賭ける
She says I swear I love my husband, I love my kids
彼女は言う、私は夫を愛している、子供たちを愛していると誓う
m
メートル
I wanted to be like my mother
母のようになりたかった
But if I hadn't done it as soon as I did
でも、もし私がすぐにそれをしなかったら
Oh there might have been time to be me
ああ、私になる時間があったかもしれない
m
メートル
For myself, for myself
自分のために、自分のために
There's so many things that she wishes
彼女が望むことはたくさんある
She don't even know what she's missin'
彼女は自分に何が足りないのかさえ分かっていない
And that's how she knows that she missed
そうして彼女は自分が逃したことを知るのです
She's a sweetheart, except when she's moody
彼女は不機嫌なとき以外は恋人だよ
It's hard to get through to her then
その場合、彼女に連絡するのは難しいです
Depressed for a while when the youngest was born
末っ子が生まれたときはしばらく落ち込んだ
Oh but that happens now and again
ああ、でもそれは時々起こります
m
メートル
She might take a drink with the housework
彼女は家事の合間にお酒を飲むかもしれない
Or when Michael's kept late at the shop
あるいは、マイケルが店に遅くまで残ったとき
A Martini or two before dinner
夕食前にマティーニ 1 ~ 2 杯
But she always knows when to stop
でも彼女はいつやめるべきかを常に知っている
She says I swear I love my husband and I love my kids
彼女は、私は夫と子供たちを愛していると誓いますと言いました
m
メートル
You know I wanted to be like my mother
私が母親のようになりたかったことを知っていますか
But if I hadn't done it as soon as I did
でも、もし私がすぐにそれをしなかったら
Oh there might have been time to be me
ああ、私になる時間があったかもしれない
m
メートル
For myself, for myself
自分のために、自分のために
There's so many things that she wishes
彼女が望むことはたくさんある
She don't even know what she's missin'
彼女は自分に何が足りないのかさえ分かっていない
And that's how she knows that she missed
そうして彼女は自分が逃したことを知るのです
Oh they used to hold hands at the movies
ああ、彼らはよく映画で手を繋いでいた
Now it's seldom if ever they go
今では彼らが行くことはほとんどありません
Once you've paid for the sitter and parkin' the car
シッターの料金を払って車を駐車したら
There's no money left for the show
ショーにかけるお金はもう残っていない
m
メートル
She was doing the dishes
彼女は皿洗いをしていた
When a glass fell and broke on the tile
ガラスが落ちてタイルの上に割れてしまったとき
And she cut her wrist (quite by mistake)
そして彼女は手首を切った(全くの間違いだった)
It was real touch and go for a while
しばらくの間は本当にタッチアンドゴーでした
She says Oh God I love my husband and I love my kids
彼女は言う、ああ、なんてことだ、私は夫を愛しているし、子供たちも愛している
m
メートル
You know I wanted to be like my, my mother
知ってるでしょう、私は母のようになりたかったのです
But if I hadn't done it as soon as I did
でも、もし私がすぐにそれをしなかったら
Oh there might have been time to be me
ああ、私になる時間があったかもしれない
m
メートル
For myself, for myself
自分のために、自分のために
There's so many things that she wishes
彼女が望むことはたくさんある
She don't even know what she's missin'
彼女は自分に何が足りないのかさえ分かっていない
And that's how she knows that she missed
そうして彼女は自分が逃したことを知るのです
End...
終了...
For song requests email me: rob_tomeldan@yahoo.com and I will transcribe it for you. Thanks.
曲のリクエストについては、rob_tomeldan@yahoo.com までメールをお送りください。文字起こしさせていただきます。ありがとう。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.