Hollywood Letra Traducción al Español
Banda de Bart Crow - Hollywood
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO IV:
CAPO IV:
TELL ME WOULD YOU BE ALRIGHT
Dime ¿estarías bien?
TELL ME DO YOU SLEEP WELL AT NIGHT
CUÉNTAME ¿DUERMES BIEN POR LAS NOCHES?
TELL ME BOUT YOUR TRIP TO HOLLYWOOD, TRIP TO HOLLYWOOD
CUÉNTAME DE TU VIAJE A HOLLYWOOD, VIAJE A HOLLYWOOD
TELL ME DID YOU GO FAR, TELL ME DID YOU MAKE IT AS A MOVIE STAR
CUÉNTAME, LLEGÓ LEJOS, CUÉNTAME, ¿LO LOGRASTE COMO ESTRELLA DE CINE?
DID YOU SEE YOUR NAME IN MARQUEE, NAME IN MARQUEE LIGHTS
¿VISTO SU NOMBRE EN LA MARQUEA, NOMBRE EN LAS LUCES DE LA MARQUEA?
WAS IT WORTH ALL THOSE TEARS THAT YOU HAD TO CRY
¿Valieron la pena todas esas lágrimas que tuviste que llorar?
AND YOU JUST LOST ALL YOUR GROUND WHEN YOU SAID GOODBYE
Y PERDISTE TODO EL TERRENO CUANDO DIJISTE ADIÓS
THEN YOU LOSE YOURSELF AND COME BACK HOME
ENTONCES TE PIERDES Y REGRESAS A CASA
THE ONES YOU LOVED, WELL THEYVE ALREADY FLOWN
LOS QUE AMABAS, PUES YA VOLARON
YOU COULDNT SEE THE GROUND FROM WHERE YOU ARE
NO PUEDES VER EL SUELO DESDE DONDE ESTÁS
WAS IT WORTH ALL YOUR PAIN LITTLE MOVIE STAR
¿Valió la pena todo tu dolor, pequeña estrella de cine?
TELL ME WAS IT WORTH THE SEARCH FOR YOUR LIGHTS
CUÉNTAME ¿Valió la pena buscar tus luces?
TELL ME WAS IT WORTH ALL THE TEARS YOU CRIED
Dime, ¿valieron la pena todas las lágrimas que lloraste?
YOU KNOW IT BROKE YOUR MOMMAS HEART WHEN YOU SAID GOODBYE
SABES QUE A TU MAMÁ SE LE ROMPIÓ EL CORAZÓN CUANDO DIJES ADIÓS
I SAW YOU JUST THE OTHER DAY AND WHEN I ASKED YOU ABOUT LA
TE VI EL OTRO DÍA Y CUANDO TE PREGUNTE POR LA
YOU SAID "SOME THINGS THEY HURT ME MORE THAN JUST ON MY ARMS"
DIJISTE "ALGUNAS COSAS ME DAÑAN MÁS QUE SÓLO EN MIS BRAZOS"
THROUGH THE PAIN AND THE SHAKES AND THE TEARDROPS THAT TOOK YOU FAR
A TRAVÉS DEL DOLOR Y LOS TEMBLOROS Y LAS LÁGRIMAS QUE TE LLEVARON LEJOS
YOU JUST LOST ALL YOUR GROUND FROM WHO YOU ARE
ACABAS DE PERDER TODO EL TERRENO DE QUIEN ERES
THEN YOU LOSE YOURSELF AND COME BACK HOME
ENTONCES TE PIERDES Y REGRESAS A CASA
THE ONES YOU LOVED, WELL THEYVE ALREADY FLOWN
LOS QUE AMABAS, PUES YA VOLARON
YOU COULDNT SEE THE GROUND FROM WHERE YOU ARE
NO PUEDES VER EL SUELO DESDE DONDE ESTÁS
YEAH YOU LOSE YOURSELF, YOU LOST YOUR WAY
SÍ, TE PIERDES, PERDISTE TU CAMINO
YOURE NOT THE FIRST TO GET HIGH IN LA
NO ERES EL PRIMERO EN DROGARSE EN LA
YOU COULDNT SEE THE GROUND FROM WHERE YOU ARE
NO PUEDES VER EL SUELO DESDE DONDE ESTÁS
WAS IT WORTH ALL THE PAIN LITTLE MOVIE STAR
¿Valió la pena todo el dolor, pequeña estrella de cine?
AND YOU JUST LOST ALL YOUR GROUND LITTLE MOVIE
Y ACABAS DE PERDER TODO TU TERRENO PEQUEÑA PELÍCULA
TELL ME WOULD YOU BE ALRIGHT
Dime ¿estarías bien?
TELL ME WOULD YOU BE ALRIGHT
Dime ¿estarías bien?
TELL ME DO YOU SLEEP WELL AT NIGHT
CUÉNTAME ¿DUERMES BIEN POR LAS NOCHES?
TELL ME BOUT YOUR TRIP TO HOLLYWOOD, TRIP TO HOLLYWOOD
CUÉNTAME DE TU VIAJE A HOLLYWOOD, VIAJE A HOLLYWOOD
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
