Hollywood Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bart Crow Band - Hollywood
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO IV:
KAPO IV:
TELL ME WOULD YOU BE ALRIGHT
İYİ OLACAĞINI SÖYLE BANA
TELL ME DO YOU SLEEP WELL AT NIGHT
GECELERDE İYİ UYDUĞUNUZU SÖYLEYİN
TELL ME BOUT YOUR TRIP TO HOLLYWOOD, TRIP TO HOLLYWOOD
BANA HOLLYWOOD YOLCULUĞUNUZU, HOLLYWOOD YOLCULUĞUNUZU ANLATIN
TELL ME DID YOU GO FAR, TELL ME DID YOU MAKE IT AS A MOVIE STAR
SÖYLE BANA UZAKLARA GİTTİN Mİ, SÖYLE BİR FİLM YILDIZI OLDUĞUNU SÖYLE
DID YOU SEE YOUR NAME IN MARQUEE, NAME IN MARQUEE LIGHTS
ADINIZI MARQUEE'DE, ADINIZI MARQUEE IŞIKLARINDA GÖRDÜNÜZ MÜ?
WAS IT WORTH ALL THOSE TEARS THAT YOU HAD TO CRY
AĞLAMAK İSTEDİĞİNİZ TÜM GÖZYAŞLARINA DEĞDİ Mİ?
AND YOU JUST LOST ALL YOUR GROUND WHEN YOU SAID GOODBYE
VE VEDA DEDİĞİNDE TÜM TOPRAĞINI KAYBETTİN
THEN YOU LOSE YOURSELF AND COME BACK HOME
SONRA KENDİNİZİ KAYBEDİN VE EVE GERİ DÖNÜN
THE ONES YOU LOVED, WELL THEYVE ALREADY FLOWN
SEVDİKLERİNİZ ZATEN UÇTULAR
YOU COULDNT SEE THE GROUND FROM WHERE YOU ARE
OLDUĞUNUZ YERDEN TOPRAĞI GÖREMEZSİNİZ
WAS IT WORTH ALL YOUR PAIN LITTLE MOVIE STAR
TÜM ACILARINA DEĞMİŞMİYDİ KÜÇÜK FİLM YILDIZI
TELL ME WAS IT WORTH THE SEARCH FOR YOUR LIGHTS
SÖYLE BANA IŞIKLARINI ARAMAYA DEĞER MİYDİ
TELL ME WAS IT WORTH ALL THE TEARS YOU CRIED
SÖYLE bana akıttığın bunca gözyaşına değer miydi
YOU KNOW IT BROKE YOUR MOMMAS HEART WHEN YOU SAID GOODBYE
VEDA DEDİĞİNDE ANNENİN KALBİNİ KIRDIĞINI BİLİYORSUN
I SAW YOU JUST THE OTHER DAY AND WHEN I ASKED YOU ABOUT LA
GEÇEN GÜN SENİ GÖRDÜM VE SANA LA HAKKINDA SORU SORDUĞUMDA
YOU SAID "SOME THINGS THEY HURT ME MORE THAN JUST ON MY ARMS"
"BAZI ŞEYLER BENİ SADECE KOLLARIMDAN DAHA FAZLA ZARARLIYOR" DEDİNİZ
THROUGH THE PAIN AND THE SHAKES AND THE TEARDROPS THAT TOOK YOU FAR
SENİ UZAKLARA GÖTÜREN ACI, SATIŞLAR VE GÖZYAŞLARI İÇİNDE
YOU JUST LOST ALL YOUR GROUND FROM WHO YOU ARE
OLDUĞUNUZ TÜM TOPRAKLARINIZI KAYBETTİNİZ
THEN YOU LOSE YOURSELF AND COME BACK HOME
SONRA KENDİNİZİ KAYBEDİN VE EVE GERİ DÖNÜN
THE ONES YOU LOVED, WELL THEYVE ALREADY FLOWN
SEVDİKLERİNİZ ZATEN UÇTULAR
YOU COULDNT SEE THE GROUND FROM WHERE YOU ARE
OLDUĞUNUZ YERDEN TOPRAĞI GÖREMEZSİNİZ
YEAH YOU LOSE YOURSELF, YOU LOST YOUR WAY
EVET KENDİNİ KAYBETTİN, YOLUNUZU KAYBETTİNİZ
YOURE NOT THE FIRST TO GET HIGH IN LA
Los Angeles'ta kafayı bulan ilk kişi sen değilsin
YOU COULDNT SEE THE GROUND FROM WHERE YOU ARE
OLDUĞUNUZ YERDEN TOPRAĞI GÖREMEZSİNİZ
WAS IT WORTH ALL THE PAIN LITTLE MOVIE STAR
BU TÜM ACILARA DEĞER Mİ KÜÇÜK FİLM YILDIZI
AND YOU JUST LOST ALL YOUR GROUND LITTLE MOVIE
VE TÜM KÜÇÜK FİLMİNİ KAYBETTİRDİN
TELL ME WOULD YOU BE ALRIGHT
İYİ OLACAĞINI SÖYLE BANA
TELL ME WOULD YOU BE ALRIGHT
İYİ OLACAĞINI SÖYLE BANA
TELL ME DO YOU SLEEP WELL AT NIGHT
GECELERDE İYİ UYDUĞUNUZU SÖYLEYİN
TELL ME BOUT YOUR TRIP TO HOLLYWOOD, TRIP TO HOLLYWOOD
BANA HOLLYWOOD YOLCULUĞUNUZU, HOLLYWOOD YOLCULUĞUNUZU ANLATIN
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
