Rodeo Gypsy Текст Песни Перевод на Русский
Группа Барта Кроу - Родео Цыган
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Rise in the morning shakin wits from your head
Встаньте утром, вытряхнув из головы рассудок.
Cussin that morning sun as your crawling out of your bed
Кассин того утреннего солнца, когда ты выползаешь из своей постели
Knees in your back say its time for you to slow down
Колени у тебя за спиной говорят, что тебе пора притормозить.
Its only what youve lived for and its all that youve ever known
Это единственное, ради чего вы жили, и это все, что вы когда-либо знали.
Rollin down that highway ignoring all of your pain
Катаюсь по шоссе, игнорируя всю твою боль.
Lyin flat in the dirt your just trying to find your way
Лежа в грязи, ты просто пытаешься найти свой путь.
Some call you a fool others call you a bum
Некоторые называют тебя дураком, другие называют тебя бездельником
Numbing all of your pain in your reach for your number one
Онемение всей вашей боли в вашей досягаемости для вашего номера один
Some call you crazy but to people that just dont know
Некоторые называют тебя сумасшедшим, но люди, которые просто не знают
Your living like the gypsy and your living for your rodeo
Ты живешь как цыган и живешь ради своего родео.
Flying down that highway you got to make it to your next show
Летя по шоссе, ты должен попасть на свое следующее шоу.
Got the Allman Brothers band jamming on your radio
У вас на радио играет группа Allman Brothers.
Running low on your money hell your running low on your gas
У вас заканчиваются деньги, черт возьми, у вас заканчивается бензин
Hells a lot better than watching your dreams just ride on past
Черт возьми, это намного лучше, чем смотреть, как твои мечты просто едут мимо.
Cant please the world man you cannot please them at all
Не могу угодить миру, чувак, ты вообще не можешь им угодить.
Cuz only in the saddle still its high and your riding tall
Потому что только в седле все еще высоко и ты едешь высоко.
Steel solo
Сталь соло
Yea that highways its gunna kill you man and your living for your rodeo
Да, эти дороги убивают тебя, чувак, и твою жизнь ради твоего родео.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
