Zeester met koffie Liedtext Deutsche Übersetzung

Bart Peeters – Seestern mit Kaffee

by Bart Peeters

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bart Peeters Zeester met koffie

Zeester met koffie - Bart Peeters
Seestern mit Kaffee – Bart Peeters
intro: A Bm7 E7sus4 A - A/G#
Intro: A Bm7 E7sus4 A – A/G#
/sus4
/sus4
Duffel half negen, speelplein van de kleuterklas
Reisetasche halb neun, Kindergartenspielplatz
In de rij en juf Katrien keek of iedereen er was
In der Schlange schaute Lehrerin Katrien nach, ob alle da waren
We waren prachtig gedresseerd, goeie morgen juf Katrien
Wir waren wunderschön gekleidet, guten Morgen, Miss Katrien
Ik stond tussen Bob en Marga, de rest kon ik niet zien
Ich stand zwischen Bob und Marga, den Rest konnte ich nicht sehen
We waren allemaal doodgewoon, behalve Cynthia Roos
Wir waren alle völlig normal, außer Cynthia Roos
Het ging niet om haar gekke naam, maar om haar boterhammendoos
Es ging nicht um ihren lustigen Namen, sondern um ihre Sandwichschachtel
In onze trommel zat gewoon een boterham met ei
Unsere Trommel enthielt lediglich ein Eiersandwich
Maar vroeg je het aan Cynthia, weet je wat ze dan zei ?
Aber wenn Sie Cynthia gefragt haben, wissen Sie, was sie gesagt hat?
Ze zei: zeester met koffie en een mandarijn
Sie sagte: Seestern mit Kaffee und Mandarine
Een boterkoek met confituur en stukje marsepein
Ein Butterkuchen mit Marmelade und einem Stück Marzipan
Onze ogen vielen open, we waren nog heel klein
Unsere Augen fielen auf, wir waren noch ganz klein
Zeester met koffie, en meer moet dat niet zijn
Seestern mit Kaffee, mehr soll es nicht sein
Cynthia stond lachend een beetje verder in de rij
Cynthia stand etwas weiter in der Schlange und lachte
Ze zei: ik heb het wel gezien, jij hebt een boon voor mij
Sie sagte: Ich habe es gesehen, du hast eine Schwäche für mich
Ik werd rood, ik stamelde: Cynthia alsjeblieft
Ich wurde rot und stammelte: Cynthia, bitte
Ze keek achter m'n oren, want tot daar was ik verliefd
Sie schaute mir hinter die Ohren, denn bis dahin war ich verliebt
Zeester met koffie en een mandarijn
Seestern mit Kaffee und Mandarine
Een boterkoek met confituur en een stukje marsepein
Ein Butterkuchen mit Marmelade und einem Stück Marzipan
Hersenen zijn als pudding die tussen je oren rijpt
Gehirne sind wie Pudding, der zwischen den Ohren heranreift
Zeester met koffie, tot je dat begrijpt
Seestern mit Kaffee, bis du es verstehst
instrum: A Bm7 E7sus4 A - A/G#
Instrument: A Bm7 E7sus4 A - A/G#
We speelden tikkertje en Batman en omdat Cynthia dat soms wou
Wir spielten Fangen und Batman und weil Cynthia es manchmal wollte
Ook wel iets romantisch, bijvoorbeeld man en vrouw
Auch etwas Romantisches, zum Beispiel Mann und Frau
M'n kleine broer beweerde dat hij priester was
Mein kleiner Bruder behauptete, er sei Priester
en hij heeft er ons ingeluisd
und er hat uns reingelegt
Hij verbond ons in de echt, maar toen zijn we verhuisd
Er hat uns geheiratet, aber dann sind wir umgezogen
Zeester met koffie en een mandarijn
Seestern mit Kaffee und Mandarine
We gingen weg uit Duffel, het lot kan gruwelijk zijn
Wir haben Duffel verlassen, das Schicksal kann grausam sein
Ik was een kouwe, loze hond, zoals dat wel eens gaat
Ich war ein kalter, müßiger Hund, wie es manchmal passiert
Ik droom nog regelmatig dat haar pa
Ich träume immer noch regelmäßig von ihrem Vater
mij op mijn bakkes slaat
trifft mich in den Hintern
Zeester met koffie en een mandarijn
Seestern mit Kaffee und Mandarine
Een gebroken hart met confituur en meer moet dat niet zijn
Das sollte kein gebrochenes Herz sein mit Marmelade und mehr
Ik heb Cynthia nooit meer teruggezien
Ich habe Cynthia nie wieder gesehen
wat tactloos is en dom
Das ist taktlos und dumm
't Is daarom dat ik principieel nooit meer in Duffel kom
Deshalb komme ich grundsätzlich nie wieder nach Duffel

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.