Zeester met koffie Testo Traduzione Italiana

Bart Peeters - Stella marina con caffè

by Bart Peeters

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bart Peeters Zeester met koffie

Zeester met koffie - Bart Peeters
Stella marina al caffè – Bart Peeters
intro: A Bm7 E7sus4 A - A/G#
introduzione: LA Bm7 E7sus4 LA - LA/G#
/sus4
/sus4
Duffel half negen, speelplein van de kleuterklas
Borsone alle otto e mezza, parco giochi dell'asilo
In de rij en juf Katrien keek of iedereen er was
In fila, l'insegnante Katrien controllava se c'erano tutti
We waren prachtig gedresseerd, goeie morgen juf Katrien
Eravamo vestiti magnificamente, buongiorno signorina Katrien
Ik stond tussen Bob en Marga, de rest kon ik niet zien
Stavo tra Bob e Marga, non potevo vedere il resto
We waren allemaal doodgewoon, behalve Cynthia Roos
Eravamo tutti del tutto normali, tranne Cynthia Roos
Het ging niet om haar gekke naam, maar om haar boterhammendoos
Non si trattava del suo nome buffo, ma della scatola dei panini
In onze trommel zat gewoon een boterham met ei
Il nostro tamburo conteneva semplicemente un sandwich all'uovo
Maar vroeg je het aan Cynthia, weet je wat ze dan zei ?
Ma se lo chiedessi a Cinzia, sai cosa ti ha detto?
Ze zei: zeester met koffie en een mandarijn
Ha detto: stella marina con caffè e mandarino
Een boterkoek met confituur en stukje marsepein
Una torta al burro con marmellata e un pezzo di marzapane
Onze ogen vielen open, we waren nog heel klein
I nostri occhi si aprirono, eravamo ancora molto piccoli
Zeester met koffie, en meer moet dat niet zijn
Stelle marine con caffè, e questo è tutto ciò che dovrebbe essere
Cynthia stond lachend een beetje verder in de rij
Cynthia era un po' più avanti nella fila, ridendo
Ze zei: ik heb het wel gezien, jij hebt een boon voor mij
Lei ha detto: l'ho visto, hai un debole per me
Ik werd rood, ik stamelde: Cynthia alsjeblieft
Sono diventato rosso, ho balbettato: Cinzia, per favore
Ze keek achter m'n oren, want tot daar was ik verliefd
Mi guardò dietro le orecchie, perché fino ad allora ero innamorato
Zeester met koffie en een mandarijn
Stella marina con caffè e mandarino
Een boterkoek met confituur en een stukje marsepein
Una torta al burro con marmellata e un pezzo di marzapane
Hersenen zijn als pudding die tussen je oren rijpt
Il cervello è come il budino che matura tra le tue orecchie
Zeester met koffie, tot je dat begrijpt
Stelle marine al caffè, finché non capisci
instrum: A Bm7 E7sus4 A - A/G#
strumento: LA Bm7 E7sus4 LA - LA/SOL#
We speelden tikkertje en Batman en omdat Cynthia dat soms wou
Giocavamo a tag e Batman e perché Cynthia lo voleva a volte
Ook wel iets romantisch, bijvoorbeeld man en vrouw
Anche qualcosa di romantico, ad esempio uomo e donna
M'n kleine broer beweerde dat hij priester was
Il mio fratellino sosteneva di essere un prete
en hij heeft er ons ingeluisd
e ci ha incastrato
Hij verbond ons in de echt, maar toen zijn we verhuisd
Ci ha sposati, ma poi ci siamo trasferiti
Zeester met koffie en een mandarijn
Stella marina con caffè e mandarino
We gingen weg uit Duffel, het lot kan gruwelijk zijn
Abbiamo lasciato Duffel, il destino può essere crudele
Ik was een kouwe, loze hond, zoals dat wel eens gaat
Ero un cane freddo e pigro, come talvolta accade
Ik droom nog regelmatig dat haar pa
Sogno ancora regolarmente che suo padre
mij op mijn bakkes slaat
mi colpisce nel sedere
Zeester met koffie en een mandarijn
Stella marina con caffè e mandarino
Een gebroken hart met confituur en meer moet dat niet zijn
Non dovrebbe essere un cuore spezzato con marmellata e altro
Ik heb Cynthia nooit meer teruggezien
Non ho mai più rivisto Cinzia
wat tactloos is en dom
il che è privo di tatto e stupido
't Is daarom dat ik principieel nooit meer in Duffel kom
Ecco perché praticamente non torno mai più a Duffel

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.