Zeester met koffie 歌詞 日本語訳

バート・ピーターズ - ヒトデとコーヒー

by Bart Peeters

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bart Peeters Zeester met koffie

Zeester met koffie - Bart Peeters
ヒトデとコーヒー - バート・ピーターズ
intro: A Bm7 E7sus4 A - A/G#
Bm7 E7sus4 A - A/G#
/sus4
/sus4
Duffel half negen, speelplein van de kleuterklas
8時半、幼稚園の遊び場でダッフル
In de rij en juf Katrien keek of iedereen er was
列に並んで、カトリエン先生は全員がそこにいるかどうかを確認しました
We waren prachtig gedresseerd, goeie morgen juf Katrien
私たちは美しく服を着ていました、おはようございますミス・カトリエン
Ik stond tussen Bob en Marga, de rest kon ik niet zien
私はボブとマーガの間に立っていた、他は見えなかった
We waren allemaal doodgewoon, behalve Cynthia Roos
シンシア・ルースを除いて、私たちは皆完全に正常でした
Het ging niet om haar gekke naam, maar om haar boterhammendoos
それは彼女の面白い名前についてではなく、彼女のサンドイッチボックスについてでした
In onze trommel zat gewoon een boterham met ei
私たちのドラム缶には卵サンドイッチが入っていただけです
Maar vroeg je het aan Cynthia, weet je wat ze dan zei ?
でも、シンシアに尋ねたら、彼女が何と言ったか知っていますか?
Ze zei: zeester met koffie en een mandarijn
彼女は言いました:ヒトデとコーヒーとみかん
Een boterkoek met confituur en stukje marsepein
ジャムとマジパンを添えたバターケーキ
Onze ogen vielen open, we waren nog heel klein
私たちの目は開いた、私たちはまだとても小さかった
Zeester met koffie, en meer moet dat niet zijn
ヒトデとコーヒー、それだけで十分です
Cynthia stond lachend een beetje verder in de rij
シンシアは列の少し先に立って笑いました
Ze zei: ik heb het wel gezien, jij hebt een boon voor mij
彼女は言った、「見たことあるよ、あなたは私に好意を持っているわね」
Ik werd rood, ik stamelde: Cynthia alsjeblieft
私は顔を赤くし、口ごもった:シンシア、お願いします
Ze keek achter m'n oren, want tot daar was ik verliefd
彼女は私の耳の後ろを見た、それまで私は恋をしていたから
Zeester met koffie en een mandarijn
ヒトデとコーヒーとみかん
Een boterkoek met confituur en een stukje marsepein
ジャムとマジパンを添えたバターケーキ
Hersenen zijn als pudding die tussen je oren rijpt
脳は耳の間で熟すプリンのようなもの
Zeester met koffie, tot je dat begrijpt
ヒトデとコーヒー、わかるまで
instrum: A Bm7 E7sus4 A - A/G#
楽器:A Bm7 E7sus4 A - A/G#
We speelden tikkertje en Batman en omdat Cynthia dat soms wou
私たちは鬼ごっこやバットマンをしました、そしてシンシアが時々やりたかったからです
Ook wel iets romantisch, bijvoorbeeld man en vrouw
また、ロマンチックなもの、たとえば男性と女性
M'n kleine broer beweerde dat hij priester was
私の弟は自分は司祭だと主張しました
en hij heeft er ons ingeluisd
そして彼は私たちをはめました
Hij verbond ons in de echt, maar toen zijn we verhuisd
彼は私たちと結婚しましたが、その後私たちは引っ越しました
Zeester met koffie en een mandarijn
ヒトデとコーヒーとみかん
We gingen weg uit Duffel, het lot kan gruwelijk zijn
私たちはダッフルを去りました、運命は恐ろしいものになる可能性があります
Ik was een kouwe, loze hond, zoals dat wel eens gaat
時々起こることですが、私は冷たく怠惰な犬でした
Ik droom nog regelmatig dat haar pa
私は今でも定期的に彼女の父親が夢を見るのですが、
mij op mijn bakkes slaat
私のお尻を殴る
Zeester met koffie en een mandarijn
ヒトデとコーヒーとみかん
Een gebroken hart met confituur en meer moet dat niet zijn
ジャムなどで失恋するはずがない
Ik heb Cynthia nooit meer teruggezien
シンシアには二度と会わなかった
wat tactloos is en dom
それは無粋で愚かです
't Is daarom dat ik principieel nooit meer in Duffel kom
だから基本的にダッフルには二度と来ない

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.