If Only You Letra Traducción al Español
Basia Bulat - Si solo tú
by Basia Bulat
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm giving up, I'm going home, I'm leaving you behind
Me rindo, me voy a casa, te dejo atrás
A sorry suit, no substitute, I've never been so tired
Un traje lamentable, no hay sustituto, nunca he estado tan cansado
I've tried before, I wanted more, no matter what you had
Lo intenté antes, quería más, sin importar lo que tuvieras.
If only you, you you you. You you you would have the heart to take it back
Si solo tú, tú, tú, tú. Tú tendrías el corazón para recuperarlo.
If only you, you you you. You you you would ever have the heart to ask.
Si solo tú, tú, tú, tú. Tú, tú, alguna vez tendrías el corazón para preguntar.
And now you've said, too many times, that trouble's walking by.
Y ahora has dicho, demasiadas veces, que los problemas pasan de largo.
I've met them once or twice before, but never so unkind.
Los he visto una o dos veces antes, pero nunca tan crueles.
I'll stand aside, I'll walk behind, no matter what you had
Me haré a un lado, caminaré detrás, sin importar lo que hayas tenido
If only you, you you you. You you you would have the heart to take it back
Si solo tú, tú, tú, tú. Tú tendrías el corazón para recuperarlo.
If only you, you you you. You you you would ever have the mind to ask.
Si solo tú, tú, tú, tú. Tú, tú, alguna vez tendrías la intención de preguntar.
No, don't I know. that I've been this way before.
No, no lo sé. que he sido así antes.
I'd find my way out of any game of yours.
Encontraría la salida en cualquier juego tuyo.
You can't deny when it's me you're thinking of
No puedes negar cuando eres yo en quien estás pensando
And I'll play along just to give it up.
Y seguiré el juego sólo para dejarlo.
So now I know I've said hello to Jekyll and to Hyde
Así que ahora sé que he saludado a Jekyll y a Hyde.
The trouble is I still can't say who I want by my side
El problema es que todavía no puedo decir a quién quiero a mi lado
Truth be told I love them both, and I'm no better half.
A decir verdad, los amo a ambos y no soy la mejor mitad.
If only you, you you you. You you you would have the heart to take it back
Si solo tú, tú, tú, tú. Tú tendrías el corazón para recuperarlo.
If only you, you you you. You you you would ever have the heart to ask.
Si solo tú, tú, tú, tú. Tú, tú, alguna vez tendrías el corazón para preguntar.
Basia Bulat - Vocals, Guitar
Basia Bulat - Voz, Guitarra
Bobby Bulat - Percussion
Bobby Bulat - Percusión
Erick Demore - Piano
Erick Demore - Piano
Tim Kingsbury - Bass Guitar
Tim Kingsbury - Bajo
Brian Lipson - Trumpet
Brian Lipson - Trompeta
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
