If Only You Paroles Traduction Française

Basia Bulat - Si seulement toi

by Basia Bulat

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Basia Bulat If Only You

I'm giving up, I'm going home, I'm leaving you behind
J'abandonne, je rentre à la maison, je te laisse derrière
A sorry suit, no substitute, I've never been so tired
Un costume désolé, pas de substitut, je n'ai jamais été aussi fatigué
I've tried before, I wanted more, no matter what you had
J'ai déjà essayé, j'en voulais plus, peu importe ce que tu avais
If only you, you you you. You you you would have the heart to take it back
Si seulement toi, tu es toi. Toi tu tu aurais le cœur de le reprendre
If only you, you you you. You you you would ever have the heart to ask.
Si seulement toi, tu es toi. Toi, tu aurais un jour le cœur de demander.
And now you've said, too many times, that trouble's walking by.
Et maintenant, vous avez dit trop de fois que les problèmes sont en train de passer.
I've met them once or twice before, but never so unkind.
Je les ai déjà rencontrés une ou deux fois, mais jamais aussi méchants.
I'll stand aside, I'll walk behind, no matter what you had
Je me tiendrai à l'écart, je marcherai derrière, peu importe ce que tu avais
If only you, you you you. You you you would have the heart to take it back
Si seulement toi, tu es toi. Toi tu tu aurais le cœur de le reprendre
If only you, you you you. You you you would ever have the mind to ask.
Si seulement toi, tu es toi. Toi, tu aurais un jour l'esprit de demander.
No, don't I know. that I've been this way before.
Non, je ne sais pas. que j'ai déjà été comme ça.
I'd find my way out of any game of yours.
Je trouverais mon chemin pour sortir de n'importe lequel de vos jeux.
You can't deny when it's me you're thinking of
Tu ne peux pas nier quand c'est à moi que tu penses
And I'll play along just to give it up.
Et je vais jouer le jeu juste pour y renoncer.
So now I know I've said hello to Jekyll and to Hyde
Alors maintenant je sais que j'ai dit bonjour à Jekyll et à Hyde
The trouble is I still can't say who I want by my side
Le problème c'est que je n'arrive toujours pas à dire qui je veux à mes côtés
Truth be told I love them both, and I'm no better half.
À vrai dire, je les aime tous les deux et je ne suis pas la meilleure moitié.
If only you, you you you. You you you would have the heart to take it back
Si seulement toi, tu es toi. Toi tu tu aurais le cœur de le reprendre
If only you, you you you. You you you would ever have the heart to ask.
Si seulement toi, tu es toi. Toi, tu aurais un jour le cœur de demander.
Basia Bulat - Vocals, Guitar
Basia Bulat - Chant, Guitare
Bobby Bulat - Percussion
Bobby Bulat - Percussions
Erick Demore - Piano
Erick Demore - Piano
Tim Kingsbury - Bass Guitar
Tim Kingsbury - Guitare basse
Brian Lipson - Trumpet
Brian Lipson - Trompette

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.