Run Paroles Traduction Française
Basia Bulat - Courir
by Basia Bulat
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If I ever found the cause of this sadness I know it would be
Si jamais je trouvais la cause de cette tristesse, je sais que ce serait
Impossible to keep the vision against all of me
Impossible de garder la vision contre moi tout entier
When I took myself far and away from everyone that I knew
Quand je me suis éloigné de tous ceux que je connaissais
if you're looking for the moon
si tu cherches la lune
is it ever when it's new
est-ce toujours quand c'est nouveau
when the iron is cold and the binding holds fast onto you
quand le fer est froid et que la reliure tient bien sur vous
when I listen for the footsteps that nearly knock me down in the room
quand j'écoute les pas qui manquent de me renverser dans la pièce
the teller is gone, you say, but how else can you really see
le caissier est parti, dites-vous, mais comment pouvez-vous vraiment voir autrement
I'll find it by a mile
Je le trouverai à un kilomètre et demi
in a heartbeat you'll be free and you will
en un clin d'œil tu seras libre et tu le seras
Run, run, run, run, run, run, run, run, run
Courir, courir, courir, courir, courir, courir, courir, courir, courir
Run, run, run, run, run, run, run, run, run
Courir, courir, courir, courir, courir, courir, courir, courir, courir
Run, run, run, run, run, run, run, run, run
Courir, courir, courir, courir, courir, courir, courir, courir, courir
keep running back to me
continue de revenir vers moi
Oh the both of our heads you've been searching to find a way through
Oh, nos deux têtes, tu as cherché un chemin à travers
but there's nothing that I want more than a reason to be following you
mais il n'y a rien que je veux plus qu'une raison pour te suivre
when you bring up the matches just remember that I own them all too
Quand tu évoques les matchs, souviens-toi juste que je les possède tous aussi
if a lie won't go too deep
si un mensonge ne va pas trop profondément
in a heartbeat you'll be free and you will
en un clin d'œil tu seras libre et tu le seras
Run, run, run, run, run, run, run, run, run
Courir, courir, courir, courir, courir, courir, courir, courir, courir
Run, run, run, run, run, run, run, run, run
Courir, courir, courir, courir, courir, courir, courir, courir, courir
Run, run, run, run, run, run, run, run, run
Courir, courir, courir, courir, courir, courir, courir, courir, courir
keep running back to me
continue de revenir vers moi
Run, run, run, run, run, run, run, run, run
Courir, courir, courir, courir, courir, courir, courir, courir, courir
Run, run, run, run, run, run, run, run, run
Courir, courir, courir, courir, courir, courir, courir, courir, courir
Run, run, run, run, run, run, run, run, run
Courir, courir, courir, courir, courir, courir, courir, courir, courir
keep running back to me
continue de revenir vers moi
keep running back to me, to me, to me
continue de courir vers moi, vers moi, vers moi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.