Lauch Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Basta - por
by Basta
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hier meine ersten Chords, ich hoffe sie stimmen. Aber ich denke schon. :-)
Oto moje pierwsze akordy, mam nadzieję, że są poprawne. Ale myślę, że tak. :-)
Ich hatte bock zu kochen,
Chciałem gotować
es sollt mal was anderes sein,
powinno być coś innego,
also fragte ich en Freund
więc zapytałem przyjaciela
und zum Essen lud ich eine Freundin ein.
i zaprosiłem przyjaciela na kolację.
Mein Freund sagte mir: Ich hab ne Idee!
Znajomy powiedział mi: Mam pomysł!
Du knntest was mit Lauch machen.
Można zrobić coś z porów.
Ich fragte: Ist das nicht langweilig?
Zapytałem: Czy to nie jest nudne?
Da sagte er: Nein, da gibt es spannende Sachen.
Potem powiedział: Nie, są tam ekscytujące rzeczy.
Also kaufte ich Lauch ein und kochte
Kupiłem więc trochę porów i ugotowałem je
und es klingelte an der Tr.
i zadzwonił dzwonek do drzwi.
Es war die erwhnte Bekanntschaft
To był wspomniany znajomy
und sie war wirklich nett zu mir.
i była dla mnie naprawdę miła.
Wir fingen an zu essen
Zaczęliśmy jeść
und der Lauch schmeckte ganz OK.
i por smakował OK.
Aber lngst nicht so gut wie behauptet,
Ale nie tak dobre, jak twierdził,
sondern wirklich nur irgendwie OK.
ale naprawdę po prostu OK.
Und auf einmal fragte die Freundin:
I nagle przyjaciel zapytał:
Willst du mit mir ins Bett?
Czy chcesz iść ze mną do łóżka?
Ich blinzelte kurz und bejate,
Zamrugałem krótko i powiedziałem, że tak,
denn sie war wirklich hbsch und nett.
bo była naprawdę ładna i miła.
Doch als wir so grade dabei warn,
Ale gdy już przy tym byliśmy,
fand ichs net aber auch nicht viel mehr
Nie znalazłem tego, ale też niewiele więcej
und mir kam da ein Gedanke,
i przyszła mi do głowy myśl,
der beschftigte mich sehr.
co sprawiało, że byłem bardzo zajęty.
Sex, wird berschtzt. Lauch auch.
Seks jest przereklamowany. Pory też.
Sex, wird berschtzt. Lauch auch.
Seks jest przereklamowany. Pory też.
Als es vorbei war wollte ich aufstehn,
Kiedy było już po wszystkim, chciałam wstać
doch ich machte das Licht nicht an.
ale nie zapaliłem światła.
Es war ja im Dunkeln schon doof genug,
To było już wystarczająco głupie w ciemności,
da wollt ich uns nen Rest Romantik bewahrn.
Chciałem zachować dla nas odrobinę romantyzmu.
Ich stand auf und tappe durchs Zimmer,
Wstałem i przeszedłem przez pokój,
ich konnte fast gar nichts sehn.
Prawie nic nie widziałem.
Aber es war ja schlielich meines,
Ale w końcu był mój
da kammern auch mal ohne Licht durchgehn.
Czasami można przejść przez komnaty bez światła.
Pltzlich sah ich am Boden die Weinflasche stehn,
Nagle zobaczyłem butelkę wina na podłodze,
ich wich aus und sah das Glas.
Uchyliłem się i zobaczyłem szkło.
Mit blutendem Fu fiel ich in das Regal.
Upadłam na półkę z krwawiącą stopą.
Als es runterkommt war mir so klar.
Kiedy opadł, wszystko stało się dla mnie jasne.
Sex, wird berschtzt. Licht nicht.
Seks jest przereklamowany. Nie lekki.
Sex, wird berschtzt. Licht nicht.
Seks jest przereklamowany. Nie lekki.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
