Good Grief كلمات أغنية ترجمة عربية
الباستيل - حزن جيد
by Bastille
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Watching through my fingers
أشاهد من خلال أصابعي
Watching through my fingers
أشاهد من خلال أصابعي
Shut my eyes and count to ten, it goes in one ear out the other
أغمض عيني وأعد إلى عشرة، فإنه يدخل من أذن ويخرج من الأخرى
One ear out the other
أذن واحدة خارج الأخرى
Burning bright right till the end, now you'll be missing from the photographs
تألق ساطعًا حتى النهاية، والآن ستختفي من الصور
Missing from the photographs
مفقودة من الصور
Watching through my fingers...
أراقب من خلال أصابعي...
Watching through my fingers...
أراقب من خلال أصابعي...
In my thoughts you're far away and you are whistling a melody
في أفكاري أنت بعيد وأنت تصفر لحناً
Whistling a melody
صفير لحن
Crystallizing clear as day, oh I can picture you so easily
تتبلور بوضوح كالنهار، أستطيع أن أتخيلك بسهولة
Picture you so easily
تصورك بسهولة
Pre-horus
ما قبل حورس
What's gonna be left of the world if you're not in it
ماذا سيبقى من الدنيا إذا لم تكن فيها
What's gonna be left of the world, oh
ماذا سيبقى من العالم، أوه
horus
حورس
Every minute and every hour
كل دقيقة وكل ساعة
I miss you, I miss you, I miss you more!
أفتقدك، أفتقدك، أفتقدك أكثر!
Every stumble and each misfire
كل تعثر وكل خلل
I miss you, I miss you, I miss you more!
أفتقدك، أفتقدك، أفتقدك أكثر!
Watching through my fingers
أشاهد من خلال أصابعي
Watching through my fingers
أشاهد من خلال أصابعي
Caught off guard by your favorite song
اشتعلت الحرس من أغنيتك المفضلة
I'll be dancing at a funeral, dancing at a funeral
سأرقص في جنازة، أرقص في جنازة
Sleeping in the clothes you love
النوم بالملابس التي تحبها
It's such a shame we had to see them burn, shame we had to see them burn
من العار أن نراهم يحترقون، من العار أن نراهم يحترقون
Pre-horus
ما قبل حورس
What's gonna be left of the world if you're not in it
ماذا سيبقى من الدنيا إذا لم تكن فيها
What's gonna be left of the world, oh
ماذا سيبقى من العالم، أوه
horus
حورس
ridge
ريدج
You might have to excuse me
قد تضطر إلى عذر لي
I've lost control of all my senses
لقد فقدت السيطرة على كل حواسي
And you might have to excuse me
وربما عليك أن تعذرني
I've lost control of all my words
لقد فقدت السيطرة على كل كلامي
So get drunk, call me a fool, put me in my place, put me in my place
لذا اسكر، اتصل بي بالأحمق، ضعني في مكاني، ضعني في مكاني
Pick me up, up off the floor, put me in my place, put me in my place
ارفعني، ارفعني عن الأرض، ضعني في مكاني، ضعني في مكاني
horus
حورس
Every minute and every hour
كل دقيقة وكل ساعة
I miss you, I miss you, I miss you more
أفتقدك، أفتقدك، أفتقدك أكثر
Every stumble and each misfire
كل تعثر وكل خلل
I miss you, I miss you, I miss you more
أفتقدك، أفتقدك، أفتقدك أكثر
Watching through my fingers
أشاهد من خلال أصابعي
Watching through my fingers
أشاهد من خلال أصابعي
Cause every minute and every hour
سبب كل دقيقة وكل ساعة
I miss you, I miss you, I miss you more
أفتقدك، أفتقدك، أفتقدك أكثر
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
