Good Grief Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bastille - İyi Keder

by Bastille

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bastille Good Grief

Watching through my fingers
Parmaklarımın arasından izliyorum
Watching through my fingers
Parmaklarımın arasından izliyorum
Shut my eyes and count to ten, it goes in one ear out the other
Gözlerimi kapat ve 10'a kadar say, bir kulağımdan girip diğerinden çıkıyor
One ear out the other
Bir kulağım diğerinden dışarıda
Burning bright right till the end, now you'll be missing from the photographs
Sonuna kadar parıl parıl yanıyorsun, artık fotoğraflardan yoksun kalacaksın
Missing from the photographs
Fotoğraflarda eksik
Watching through my fingers...
Parmaklarımın arasından izliyorum...
Watching through my fingers...
Parmaklarımın arasından izliyorum...
In my thoughts you're far away and you are whistling a melody
Düşüncelerimde çok uzaktasın ve bir melodiyi ıslıkla çalıyorsun
Whistling a melody
Bir melodi ıslık çalmak
Crystallizing clear as day, oh I can picture you so easily
Gün gibi berraklaşıyor, ah seni çok kolay hayal edebiliyorum
Picture you so easily
Seni çok kolay hayal ediyorum
Pre-horus
Horus öncesi
What's gonna be left of the world if you're not in it
Sen olmazsan dünyadan geriye ne kalır
What's gonna be left of the world, oh
Dünyadan geriye ne kalacak, ah
horus
horus
Every minute and every hour
Her dakika ve her saat
I miss you, I miss you, I miss you more!
Seni özledim, seni özledim, seni daha çok özledim!
Every stumble and each misfire
Her tökezleme ve her tekleme
I miss you, I miss you, I miss you more!
Seni özledim, seni özledim, seni daha çok özledim!
Watching through my fingers
Parmaklarımın arasından izliyorum
Watching through my fingers
Parmaklarımın arasından izliyorum
Caught off guard by your favorite song
En sevdiğiniz şarkıya hazırlıksız yakalandınız
I'll be dancing at a funeral, dancing at a funeral
Bir cenazede dans edeceğim, bir cenazede dans edeceğim
Sleeping in the clothes you love
Sevdiğiniz kıyafetlerle uyumak
It's such a shame we had to see them burn, shame we had to see them burn
Onların yandığını görmek zorunda kalmamız çok yazık, onların yandığını görmek zorunda kalmamız çok yazık
Pre-horus
Horus öncesi
What's gonna be left of the world if you're not in it
Sen olmazsan dünyadan geriye ne kalır
What's gonna be left of the world, oh
Dünyadan geriye ne kalacak, ah
horus
horus
ridge
sırt
You might have to excuse me
Beni mazur görmen gerekebilir
I've lost control of all my senses
Tüm duyularımın kontrolünü kaybettim
And you might have to excuse me
Ve benden özür dilemen gerekebilir
I've lost control of all my words
Bütün sözlerimin kontrolünü kaybettim
So get drunk, call me a fool, put me in my place, put me in my place
O yüzden sarhoş ol, bana aptal de, beni kendi yerime koy, beni kendi yerime koy
Pick me up, up off the floor, put me in my place, put me in my place
Beni kaldır, yerden kaldır, beni yerime koy, beni yerime koy
horus
horus
Every minute and every hour
Her dakika ve her saat
I miss you, I miss you, I miss you more
Seni özledim, seni özledim, seni daha çok özledim
Every stumble and each misfire
Her tökezleme ve her tekleme
I miss you, I miss you, I miss you more
Seni özledim, seni özledim, seni daha çok özledim
Watching through my fingers
Parmaklarımın arasından izliyorum
Watching through my fingers
Parmaklarımın arasından izliyorum
Cause every minute and every hour
Çünkü her dakika ve her saat
I miss you, I miss you, I miss you more
Seni özledim, seni özledim, seni daha çok özledim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.