Lethargy Letra Traducción al Español
Bastilla - Letargo
by Bastille
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
**Capo on 4th fret**
**Capo en el 4to traste**
Lethargy got a hold of me
El letargo se apoderó de mí
And I don't know how to shake it
Y no sé cómo sacudirlo
Got these itchy feet for a change of scene
Me pican los pies por un cambio de escena
Do anything to escape it
Haz cualquier cosa para escapar de ello.
Pre-horus
Prehorus
Get up, get up, pressure, pressure
Levántate, levántate, presión, presión
Run away as fast as you can go
Huye lo más rápido que puedas
Everyday our friends and lovers
Todos los días nuestros amigos y amantes.
Give the answers everybody knows
Da las respuestas que todos saben
horus
horus
You told me not to be like anybody else
Me dijiste que no fuera como los demás.
Headspin, happiness, death
Giro en la cabeza, felicidad, muerte.
Be like anybody else
ser como cualquier otra persona
Broke down, nothing else left
Se rompió, no queda nada más
You checked out years ago
Te marchaste hace años
Oh what I'd to not to worry like you
Oh, qué haría yo para no preocuparme como tú.
You checked out years ago
Te marchaste hace años
Oh what I'd do not to worry like you
Oh, qué haría yo para no preocuparme como tú.
N.C.
Carolina del Norte
"C'mon, relax"
"Vamos, relájate"
There's an English man up in space these days
Hay un inglés en el espacio estos días.
Floating in awe and wonder
Flotando con asombro y asombro
As he broke away from the atmospheres
Mientras se separaba de las atmósferas
From all of us non believers
De todos nosotros los no creyentes
Pre-horus
Prehorus
Get up, get up, pressure, pressure
Levántate, levántate, presión, presión
Run away as fast as you can go
Huye lo más rápido que puedas
Everyday our friends and lovers
Todos los días nuestros amigos y amantes.
Give the answers everybody knows
Da las respuestas que todos saben
horus
horus
You told me not to be like anybody else
Me dijiste que no fuera como los demás.
Headspin, happiness, death
Giro en la cabeza, felicidad, muerte.
Be like anybody else
ser como cualquier otra persona
Broke down, nothing else left
Se rompió, no queda nada más
You checked out years ago
Te marchaste hace años
Oh what I'd to not to worry like you
Oh, qué haría yo para no preocuparme como tú.
You checked out years ago
Te marchaste hace años
Oh what I'd do not to worry like you
Oh, qué haría yo para no preocuparme como tú.
ridge
cresta
Paint the scene for me
Pinta la escena para mí
Paint it bright and paint it clear
Píntalo brillante y píntalo claro.
I don't want to use my imagi - nation here
No quiero usar mi imaginación aquí.
Don't want to use my imagi - nation here
No quiero usar mi imaginación aquí.
Paint the scene for me
Pinta la escena para mí
Paint it bright and paint it clear
Píntalo brillante y píntalo claro.
I don't want to use my imagi - nation here
No quiero usar mi imaginación aquí.
Don't want to use my imagi - nation here
No quiero usar mi imaginación aquí.
horus
horus
You told me not to be like anybody else
Me dijiste que no fuera como los demás.
Headspin, happiness, death
Giro en la cabeza, felicidad, muerte.
Be like anybody else
ser como cualquier otra persona
Broke down, nothing else left
Se rompió, no queda nada más
You checked out years ago
Te marchaste hace años
Oh what I'd to not to worry like you
Oh, qué haría yo para no preocuparme como tú.
You checked out years ago
Te marchaste hace años
Oh what I'd do not to worry like you
Oh, qué haría yo para no preocuparme como tú.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.