Lethargy Paroles Traduction Française
Bastille - Léthargie
by Bastille
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
**Capo on 4th fret**
**Capo sur la 4ème case**
Lethargy got a hold of me
La léthargie s'est emparée de moi
And I don't know how to shake it
Et je ne sais pas comment le secouer
Got these itchy feet for a change of scene
J'ai ces pieds qui démangent pour changer de décor
Do anything to escape it
Faites tout pour y échapper
Pre-horus
Pré-horus
Get up, get up, pressure, pressure
Lève-toi, lève-toi, pression, pression
Run away as fast as you can go
Fuyez aussi vite que possible
Everyday our friends and lovers
Chaque jour nos amis et amants
Give the answers everybody knows
Donne les réponses que tout le monde connaît
horus
Horus
You told me not to be like anybody else
Tu m'as dit de ne pas être comme les autres
Headspin, happiness, death
Tour de tête, bonheur, mort
Be like anybody else
Soyez comme n'importe qui d'autre
Broke down, nothing else left
En panne, il ne reste plus rien
You checked out years ago
Vous avez quitté il y a des années
Oh what I'd to not to worry like you
Oh, qu'est-ce que je ferais pour ne pas m'inquiéter comme toi
You checked out years ago
Vous avez quitté il y a des années
Oh what I'd do not to worry like you
Oh, qu'est-ce que je ferais pour ne pas m'inquiéter comme toi
N.C.
N.C.
"C'mon, relax"
"Allez, détends-toi"
There's an English man up in space these days
Il y a un Anglais dans l'espace ces jours-ci
Floating in awe and wonder
Flottant dans l'admiration et l'émerveillement
As he broke away from the atmospheres
Alors qu'il s'éloignait des atmosphères
From all of us non believers
De la part de nous tous non croyants
Pre-horus
Pré-horus
Get up, get up, pressure, pressure
Lève-toi, lève-toi, pression, pression
Run away as fast as you can go
Fuyez aussi vite que possible
Everyday our friends and lovers
Chaque jour nos amis et amants
Give the answers everybody knows
Donne les réponses que tout le monde connaît
horus
Horus
You told me not to be like anybody else
Tu m'as dit de ne pas être comme les autres
Headspin, happiness, death
Tour de tête, bonheur, mort
Be like anybody else
Soyez comme n'importe qui d'autre
Broke down, nothing else left
En panne, il ne reste plus rien
You checked out years ago
Vous avez quitté il y a des années
Oh what I'd to not to worry like you
Oh, qu'est-ce que je ferais pour ne pas m'inquiéter comme toi
You checked out years ago
Vous avez quitté il y a des années
Oh what I'd do not to worry like you
Oh, qu'est-ce que je ferais pour ne pas m'inquiéter comme toi
ridge
crête
Paint the scene for me
Peignez la scène pour moi
Paint it bright and paint it clear
Peignez-le brillant et peignez-le clairement
I don't want to use my imagi - nation here
Je ne veux pas utiliser mon imagination ici
Don't want to use my imagi - nation here
Je ne veux pas utiliser mon imagination ici
Paint the scene for me
Peignez la scène pour moi
Paint it bright and paint it clear
Peignez-le brillant et peignez-le clairement
I don't want to use my imagi - nation here
Je ne veux pas utiliser mon imagination ici
Don't want to use my imagi - nation here
Je ne veux pas utiliser mon imagination ici
horus
Horus
You told me not to be like anybody else
Tu m'as dit de ne pas être comme les autres
Headspin, happiness, death
Tour de tête, bonheur, mort
Be like anybody else
Soyez comme n'importe qui d'autre
Broke down, nothing else left
En panne, il ne reste plus rien
You checked out years ago
Vous avez quitté il y a des années
Oh what I'd to not to worry like you
Oh, qu'est-ce que je ferais pour ne pas m'inquiéter comme toi
You checked out years ago
Vous avez quitté il y a des années
Oh what I'd do not to worry like you
Oh, qu'est-ce que je ferais pour ne pas m'inquiéter comme toi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.