Pompeii Liedtext Deutsche Übersetzung

Bastille - Pompeji

by Bastille

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bastille Pompeii

Chords
Akkorde
Intro (repeat 2x) + Verse 1
Intro (2x wiederholen) + Vers 1
I was left,to my own devi......ices .....
Ich war auf mich allein gestellt.
I was left to my own devices
Ich war auf mich allein gestellt
Many days fell away with nothing to show
Viele Tage vergingen ohne etwas zu zeigen
And the walls kept tumbling down
Und die Mauern stürzten immer wieder ein
In the city that we love
In der Stadt, die wir lieben
Great clouds roll over the hills
Große Wolken ziehen über die Hügel
Bringing darkness from above
Bringt Dunkelheit von oben
horus
Horus
But if you close your eyes,
Aber wenn du deine Augen schließt,
Does it almost feel like
Fühlt es sich fast so an?
(M) ()
(M) ()
Nothing changed at all?
Hat sich überhaupt nichts geändert?
And if you close your eyes,
Und wenn du deine Augen schließt,
Does it almost feel like
Fühlt es sich fast so an?
(M) ()
(M) ()
You've been here before?
Du warst schon einmal hier?
How am I gonna be an optimist about this?
Wie soll ich in dieser Hinsicht optimistisch sein?
How am I gonna be an optimist about this?
Wie soll ich in dieser Hinsicht optimistisch sein?
We were caught up and lost in all of our vices
Wir waren in all unseren Lastern gefangen und verloren
In your pose as the dust settles around us
In deiner Pose, während sich der Staub um uns herum legt
And the walls kept tumbling down
Und die Mauern stürzten immer wieder ein
In the city that we love
In der Stadt, die wir lieben
Great clouds roll over the hills
Große Wolken ziehen über die Hügel
Bringing darkness from above
Bringt Dunkelheit von oben
horus
Horus
But if you close your eyes,
Aber wenn du deine Augen schließt,
Does it almost feel like
Fühlt es sich fast so an?
(M) ()
(M) ()
Nothing changed at all?
Hat sich überhaupt nichts geändert?
And if you close your eyes,
Und wenn du deine Augen schließt,
Does it almost feel like
Fühlt es sich fast so an?
(M) ()
(M) ()
You've been here before?
Du warst schon einmal hier?
How am I gonna be an optimist about this?
Wie soll ich in dieser Hinsicht optimistisch sein?
How am I gonna be an optimist about this?
Wie soll ich in dieser Hinsicht optimistisch sein?
ridge
Grat
Chords or Intro Tabs
Akkorde oder Intro-Tabs
() () (M) ()
() () (M) ()
Oh where do we begin? The rubble or our sins?
Oh, wo fangen wir an? Der Schutt oder unsere Sünden?
Oh where do we begin? The rubble or our sins?
Oh, wo fangen wir an? Der Schutt oder unsere Sünden?
And the walls kept tumbling down
Und die Mauern stürzten immer wieder ein
(M()
(M()
In the city that we love
In der Stadt, die wir lieben
Great clouds roll over the hills
Große Wolken ziehen über die Hügel
(M)()
(M)()
Bringing darkness from above
Bringt Dunkelheit von oben
horus
Horus
But if you close your eyes,
Aber wenn du deine Augen schließt,
Does it almost feel like
Fühlt es sich fast so an?
(M) ()
(M) ()
Nothing changed at all?
Hat sich überhaupt nichts geändert?
And if you close your eyes,
Und wenn du deine Augen schließt,
Does it almost feel like
Fühlt es sich fast so an?
(M) ()
(M) ()
You've been here before?
Du warst schon einmal hier?
How am I gonna be an optimist about this?
Wie soll ich in dieser Hinsicht optimistisch sein?
How am I gonna be an optimist about this?
Wie soll ich in dieser Hinsicht optimistisch sein?
But if you close your eyes,
Aber wenn du deine Augen schließt,
Does it almost feel like
Fühlt es sich fast so an?
(M) ()
(M) ()
Nothing changed at all?
Hat sich überhaupt nichts geändert?
And if you close your eyes,
Und wenn du deine Augen schließt,
Does it almost feel like
Fühlt es sich fast so an?
(M) ()
(M) ()
You've been here before?
Du warst schon einmal hier?
E'oh E'oh, E'oh E'oh
E'oh E'oh, E'oh E'oh
(M) ()
(M) ()
E'oh E'oh, E'oh E'oh
E'oh E'oh, E'oh E'oh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.