Pompeii 歌詞 日本語訳
バスティーユ - ポンペイ
by Bastille
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords
コード
Intro (repeat 2x) + Verse 1
イントロ (2 回繰り返し) + バース 1
I was left,to my own devi......ices .....
私は自分のデバイスに残されました....アイス....
I was left to my own devices
私は自分の思い通りにさせられました
Many days fell away with nothing to show
何も見せられずに何日も過ぎた
And the walls kept tumbling down
そして壁は崩れ続けた
In the city that we love
私たちが愛する街で
Great clouds roll over the hills
大きな雲が丘の上を転がっています
Bringing darkness from above
上から闇をもたらす
horus
ホルス
But if you close your eyes,
でも、目を閉じてみると、
Does it almost feel like
ほぼこんな感じでしょうか?
(M) ()
(男) ()
Nothing changed at all?
まったく何も変わりませんでしたか?
And if you close your eyes,
そして目を閉じれば、
Does it almost feel like
ほぼこんな感じでしょうか?
(M) ()
(男) ()
You've been here before?
以前にもここに来たことがありますか?
How am I gonna be an optimist about this?
これについてどうすれば楽観主義者になれるでしょうか?
How am I gonna be an optimist about this?
これについてどうすれば楽観主義者になれるでしょうか?
We were caught up and lost in all of our vices
私たちはあらゆる悪徳に巻き込まれ、迷ってしまいました
In your pose as the dust settles around us
私たちの周りに塵が降り積もる中、あなたのポーズで
And the walls kept tumbling down
そして壁は崩れ続けた
In the city that we love
私たちが愛する街で
Great clouds roll over the hills
大きな雲が丘の上を転がっています
Bringing darkness from above
上から闇をもたらす
horus
ホルス
But if you close your eyes,
でも、目を閉じてみると、
Does it almost feel like
ほぼこんな感じでしょうか?
(M) ()
(男) ()
Nothing changed at all?
まったく何も変わりませんでしたか?
And if you close your eyes,
そして目を閉じれば、
Does it almost feel like
ほぼこんな感じでしょうか?
(M) ()
(男) ()
You've been here before?
以前にもここに来たことがありますか?
How am I gonna be an optimist about this?
これについてどうすれば楽観主義者になれるでしょうか?
How am I gonna be an optimist about this?
これについてどうすれば楽観主義者になれるでしょうか?
ridge
尾根
Chords or Intro Tabs
コードまたはイントロタブ
() () (M) ()
() () (男) ()
Oh where do we begin? The rubble or our sins?
ああ、どこから始めましょうか?瓦礫か、それとも我々の罪か?
Oh where do we begin? The rubble or our sins?
ああ、どこから始めましょうか?瓦礫か、それとも我々の罪か?
And the walls kept tumbling down
そして壁は崩れ続けた
(M()
(M()
In the city that we love
私たちが愛する街で
Great clouds roll over the hills
大きな雲が丘の上を転がっています
(M)()
(マ)()
Bringing darkness from above
上から闇をもたらす
horus
ホルス
But if you close your eyes,
でも、目を閉じてみると、
Does it almost feel like
ほぼこんな感じでしょうか?
(M) ()
(男) ()
Nothing changed at all?
まったく何も変わりませんでしたか?
And if you close your eyes,
そして目を閉じれば、
Does it almost feel like
ほぼこんな感じでしょうか?
(M) ()
(男) ()
You've been here before?
以前にもここに来たことがありますか?
How am I gonna be an optimist about this?
これについてどうすれば楽観主義者になれるでしょうか?
How am I gonna be an optimist about this?
これについてどうすれば楽観主義者になれるでしょうか?
But if you close your eyes,
でも、目を閉じてみると、
Does it almost feel like
ほぼこんな感じでしょうか?
(M) ()
(男) ()
Nothing changed at all?
まったく何も変わりませんでしたか?
And if you close your eyes,
そして目を閉じれば、
Does it almost feel like
ほぼこんな感じでしょうか?
(M) ()
(男) ()
You've been here before?
以前にもここに来たことがありますか?
E'oh E'oh, E'oh E'oh
E'oh E'oh、E'oh E'oh
(M) ()
(男) ()
E'oh E'oh, E'oh E'oh
E'oh E'oh、E'oh E'oh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
