Power Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bastille - Güç
by Bastille
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Aim, throw your best shot right at me
Nişan al, en iyi atışını bana at
Cause pain, I can take it easily
Acıya sebep ol, bunu kolayca kaldırabilirim
Did you really think I'd fall to my knees
Gerçekten dizlerimin üzerine düşeceğimi mi sandın?
Just to pray for some sweet simplicity?
Sadece tatlı bir sadelik için dua etmek için mi?
Pre-horus
Horus öncesi
Cause woah, you're squeezing my heart, too hard in your bare hands, they hold too tight
Çünkü woah, kalbimi sıkıyorsun, çıplak ellerinle çok sert tutuyorlar, çok sıkı tutuyorlar
And woah the air is on fire, this room feels electric, cord here in your sights
Ve woah hava yanıyor, bu oda elektrik hissi veriyor, kablo burada görüş alanında
horus 1
Horus 1
Power, power
Güç, güç
I will never understand the power you're holding over me
Üzerimde tuttuğun gücü asla anlayamayacağım
Power, power
Güç, güç
Oh you've had it too long, yes you've had it too long
Ah buna çok uzun süre katlandın, evet çok uzun süre katlandın
Pain, just synapses firing in our brain
Acı, sadece beynimizde ateşlenen sinapslar
So when you cut me, cut me deep
Bu yüzden beni kestiğinde derinden kes
Hurt the ones you love the most easily
Sevdiklerinizi en kolay incitebilirsiniz
Cause in time we show our Achilles's heels
Çünkü zamanla Aşil topuklarımızı gösteririz
Pre-horus
Horus öncesi
Cause woah, you're squeezing my heart, too hard in your bare hands, they hold too tight
Çünkü woah, kalbimi sıkıyorsun, çıplak ellerinle çok sert tutuyorlar, çok sıkı tutuyorlar
And woah the air is on fire, this room feels electric, cord here in your sights
Ve woah hava yanıyor, bu oda elektrik hissi veriyor, kablo burada görüş alanında
horus 1
Horus 1
Power, power
Güç, güç
I will never understand the power you're holding over me
Üzerimde tuttuğun gücü asla anlayamayacağım
Power, power
Güç, güç
Oh you've had it too long, yes you've had it too long
Ah buna çok uzun süre katlandın, evet çok uzun süre katlandın
ridge
sırt
If you're gonna hit me, hit me harder
Eğer bana vuracaksan daha sert vur
(Hit me, hit me harder)
(Vur bana, daha sert vur)
Cause you better knock me out the first time
Çünkü ilk seferde beni nakavt etsen iyi olur
And if you're do this with the plaster
Ve eğer bunu alçıyla yaparsanız
(Do this with the plaster)
(Bunu alçıyla yapın)
If you're gonna hit me, hit me harder than this
Eğer bana vuracaksan bundan daha sert vur
Power, power
Güç, güç
Blows my mind to think I ever let you hold it over me
Bunu benim üzerimde tutmana izin vereceğimi düşünmek aklımı başımdan alıyor
horus 2
Horus 2
Power, power
Güç, güç
I will never understand the way I let you hold it over me
Onu üzerime almana nasıl izin verdiğimi asla anlamayacağım
Power, power
Güç, güç
Well you've had it too long, yes you've had it too long
Çok uzun zamandır yaşadın, evet çok uzun zamandır yaşadın
Power, oh, oh, power, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Güç, ah, ah, güç, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Power, power
Güç, güç
I let you have it too long, yes you've had it too long
Çok uzun süre geçirmene izin verdim, evet çok uzun süre sahip oldun
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.