Two Evils Testo Traduzione Italiana

Bastiglia – Due mali

by Bastille

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bastille Two Evils

VRS
VRS
I'm the lesser of two evils, or am I, am I tricking myself nice...
Sono il minore dei due mali, oppure mi sto ingannando in modo carino...
If I'm the lesser of two evils, who's this man, who's this act I hide behind?
Se sono il minore dei due mali, chi è quest'uomo, chi è l'atto dietro cui mi nascondo?
HORUS
HORUS
There are two ways to skin tonight, let's see whose road gets there faster
Ci sono due modi per scuoiare stasera, vediamo quale strada arriva più velocemente
This is a game, no wrongs, no right, only a winner and a loser...
Questo è un gioco, niente errori, niente diritti, solo un vincitore e un perdente...
You and I, oh you and I, we're not that different you and I
Tu ed io, oh tu ed io, non siamo così diversi tu ed io
Oh you and I, you and I, we're not that different you and I...
Oh tu ed io, tu ed io, non siamo così diversi, tu ed io...
RI
RI
VRS 2
VRS2
Well I'm the lesser of two evils, so keep looking, just keep looking into my eyes...
Beh, io sono il minore dei due mali, quindi continua a guardare, continua a guardarmi negli occhi...
And as the lesser of two evils, it pays to, pays to be the nice guy sometimes...
E poiché è il minore dei due mali, essere il bravo ragazzo a volte ripaga, ripaga...
HORUS 2
HORUS 2
There are two ways to skin tonight, let's see whose road gets there faster
Ci sono due modi per scuoiare stasera, vediamo quale strada arriva più velocemente
Here I am hiding in plain sight, if you're not careful you will lose her...
Eccomi nascosto in bella vista, se non stai attento la perderai...
You and I, you and I, we're not that different you and I
Tu ed io, tu ed io, non siamo così diversi, tu ed io
Oh you and I, you and I, we're not that different you and I...
Oh tu ed io, tu ed io, non siamo così diversi, tu ed io...
You and I, you and I, we're not that different you and I...
Tu ed io, tu ed io, non siamo così diversi, tu ed io...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.