All Your Gold Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kirpikler için Yarasa - Tüm Altınınız
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This whole song only has 3 chords. In the same order every time.
Bu şarkının tamamında sadece 3 akor var. Her seferinde aynı sırayla.
Never see the big church steeple when I call you on the phone
Seni telefonla aradığımda asla büyük kilise kulesini görmüyorum
Never feel the rush of angels, when we stay up late alone
Geç saatlere kadar yalnız kaldığımızda asla meleklerin akınını hissetme
Never whisper you a great love story, only scream and cry and moan
Asla sana harika bir aşk hikayesi fısıldama, sadece çığlık at, ağla ve inle
But you're a good man, but you're a good man
Ama sen iyi bir adamsın, ama sen iyi bir adamsın
I keep telling myself to just let go
Kendime bırakmam gerektiğini söyleyip duruyorum
Oh, let go of the one who took all your gold
Oh, bütün altınlarını alan kişiyi bırak gitsin
I get home and there's a love note waiting but only he is here tonight
Eve gidiyorum ve beni bekleyen bir aşk notu var ama bu gece burada sadece o var
And the words, the promises you're making only echo all these lies
Ve verdiğin sözler, verdiğin sözler tüm bu yalanların yankısı sadece
And for every sweet nothing you whisper why is goodbye my reply?
Ve fısıldadığın her tatlı hiçbir şeye neden cevabım elveda?
'Cos you're a good man, 'cos you're a good man
Çünkü sen iyi bir adamsın, çünkü sen iyi bir adamsın
I keep telling myself to just let go
Kendime bırakmam gerektiğini söyleyip duruyorum
There was someone that I knew before
Daha önce tanıdığım biri vardı
A heart from the past that I cannot forget
Geçmişten unutamadığım bir kalp
I let him take all my gold, and hurt me so bad
Tüm altınlarımı almasına izin verdim ve beni çok kötü incitti
But now for you, I have nothing left of all my gold
Ama şimdi senin için tüm altınlarımdan hiçbir şeyim kalmadı
(something I can't understand) Turn my heart black
(anlayamadığım bir şey) Kalbimi karart
Am I ever gonna let him go? Get my gold back
Gitmesine hiç izin verecek miyim? Altınımı geri al
And today I was a dead girl walking, see the light burn through tears
Ve bugün yürüyen ölü bir kızdım, gözyaşlarının arasında ışığın yanışını gördüm
Heard you say my name and get to talking of the love and all the fears
Adımı söylediğini ve aşktan ve tüm korkulardan bahsettiğini duydum
And you saw all the pain I was holding, and yet still you'd hold me near
Ve sen çektiğim tüm acıyı gördün ama yine de beni yakınında tutardın
'Cos you're a good man, 'cos you're a good man,
Çünkü sen iyi bir adamsın, çünkü sen iyi bir adamsın.
I keep telling myself to just let go
Kendime bırakmam gerektiğini söyleyip duruyorum
There was someone that I knew before
Daha önce tanıdığım biri vardı
A heart from the past that I cannot forget
Geçmişten unutamadığım bir kalp
I let him take all my gold, and hurt me so bad
Tüm altınlarımı almasına izin verdim ve beni çok kötü incitti
But now for you, I have nothing left of all my gold
Ama şimdi senin için tüm altınlarımdan hiçbir şeyim kalmadı
There was someone that I knew before
Daha önce tanıdığım biri vardı
A heart from the past that I cannot forget
Geçmişten unutamadığım bir kalp
I let him take all my gold, and hurt me so bad
Tüm altınlarımı almasına izin verdim ve beni çok kötü incitti
But now for you, I have nothing left of all my gold
Ama şimdi senin için tüm altınlarımdan hiçbir şeyim kalmadı
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
