Lilies كلمات أغنية ترجمة عربية
بات للرموش - الزنابق
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Again tonight I sang a song,
مرة أخرى الليلة غنيت أغنية،
a prayer if you will
دعاء إذا شئت
Fell to the floor on blackened knees,
سقط على الأرض على ركبتيه المسودتين،
and all the trees fell still
وسقطت جميع الأشجار
Pressed my hands between my thighs,
ضغطت يدي بين فخذي
and poured the thistle milk
وسكب حليب الشوك
Begged the thunderbolts to strike
توسلت إلى الصواعق أن تضرب
and mark me as alive
ووضع علامة لي على قيد الحياة
Oh the lilies on the hill
يا الزنابق على التل
Oh the lilies on the hill
يا الزنابق على التل
Oh the lilies on the hill
يا الزنابق على التل
Scented the night
معطر الليل
And so I finished up my prayer,
وهكذا أنهيت صلاتي
rose slowly and I stared
ارتفعت ببطء وحدقت
But I was empty as a grave
لكنني كنت فارغاً كالقبر
and ghostless was the air
وكان الهواء خاليًا من الأشباح
Lay back to bed and dulled my eyes
استلقي على السرير وأغمض عيني
and searched those fruitless skies
وبحثت في تلك السماوات القاحلة
Again begged the thunderbolt to strike
توسل مرة أخرى إلى الصاعقة لتضرب
to mark me or else I would die
لوضع علامة علي وإلا سأموت
Oh the lilies on the hill
يا الزنابق على التل
Oh the lilies on the hill
يا الزنابق على التل
Oh the lilies on the hill
يا الزنابق على التل
Scented the night
معطر الليل
And in the second before I sleep
وفي الثانية قبل أن أنام
And in the second before I sleep
وفي الثانية قبل أن أنام
Did I believe what I did see?
هل صدقت ما رأيت؟
Did I believe what came to me?
هل صدقت ما جاءني؟
Appeared a figure of a man,
وظهرت شخصية رجل
waving upon the hill
يلوح على التل
To the window I ran
ركضت إلى النافذة
and saw what he had sent
ورأى ما أرسله
Children of a private world,
أطفال عالم خاص،
to be conceived in milk
ليتم تصورها في الحليب
A hundred marching to my door
مائة يسيرون إلى بابي
All bringing dreams to drink
كل جلب الأحلام للشرب
Thank God I'm alive!
الحمد لله أنني على قيد الحياة!
Thank God I'm alive!
الحمد لله أنني على قيد الحياة!
Oh the lilies on the hill
يا الزنابق على التل
Oh the lilies on the hill
يا الزنابق على التل
Oh the lilies on the hill
يا الزنابق على التل
Scented the night
معطر الليل
E - B - C#m - B (in the 7th fret, i know it should sound the same but it gives it something different)
E - B - C#m - B (في الحنق السابع، أعلم أنه يجب أن يبدو نفس الصوت ولكنه يعطيه شيئًا مختلفًا)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
