Lilies Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Nietoperz do rzęs - Lilie
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Again tonight I sang a song,
Dziś wieczorem znów zaśpiewałem piosenkę,
a prayer if you will
modlitwę, jeśli chcesz
Fell to the floor on blackened knees,
Upadłem na podłogę na poczerniałych kolanach,
and all the trees fell still
i wszystkie drzewa znieruchomiały
Pressed my hands between my thighs,
Wcisnąłem dłonie między uda,
and poured the thistle milk
i nalałem mleka osetowego
Begged the thunderbolts to strike
Błagałem, żeby pioruny uderzyły
and mark me as alive
i oznacz mnie jako żywego
Oh the lilies on the hill
Och, lilie na wzgórzu
Oh the lilies on the hill
Och, lilie na wzgórzu
Oh the lilies on the hill
Och, lilie na wzgórzu
Scented the night
Pachniało nocą
And so I finished up my prayer,
I tak zakończyłem modlitwę,
rose slowly and I stared
wstałam powoli i patrzyłam
But I was empty as a grave
Ale byłem pusty jak grób
and ghostless was the air
i bezduszne było powietrze
Lay back to bed and dulled my eyes
Położyłem się z powrotem do łóżka i zmrużyłem oczy
and searched those fruitless skies
i przeszukałem te bezowocne niebo
Again begged the thunderbolt to strike
Znów błagałem, żeby piorun uderzył
to mark me or else I would die
aby mnie oznaczyć, bo inaczej umarłbym
Oh the lilies on the hill
Och, lilie na wzgórzu
Oh the lilies on the hill
Och, lilie na wzgórzu
Oh the lilies on the hill
Och, lilie na wzgórzu
Scented the night
Pachniało nocą
And in the second before I sleep
A w drugim przed snem
And in the second before I sleep
A w drugim przed snem
Did I believe what I did see?
Czy uwierzyłem w to, co zobaczyłem?
Did I believe what came to me?
Czy wierzyłem w to, co mnie spotkało?
Appeared a figure of a man,
Pojawiła się postać mężczyzny,
waving upon the hill
machając na wzgórzu
To the window I ran
Podbiegłem do okna
and saw what he had sent
i zobaczył, co wysłał
Children of a private world,
Dzieci prywatnego świata,
to be conceived in milk
zostać poczętym w mleku
A hundred marching to my door
Setka maszeruje do moich drzwi
All bringing dreams to drink
Wszystko przynoszące sny do picia
Thank God I'm alive!
Dzięki Bogu, że żyję!
Thank God I'm alive!
Dzięki Bogu, że żyję!
Oh the lilies on the hill
Och, lilie na wzgórzu
Oh the lilies on the hill
Och, lilie na wzgórzu
Oh the lilies on the hill
Och, lilie na wzgórzu
Scented the night
Pachniało nocą
E - B - C#m - B (in the 7th fret, i know it should sound the same but it gives it something different)
E - B - C#m - B (na 7. progu, wiem, że powinno brzmieć tak samo, ale daje to coś innego)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
