Tahiti Songtekst Nederlandse Vertaling
Vleermuis voor wimpers - Tahiti
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here's the viola melody at the beginning:
Hier is de altvioolmelodie aan het begin:
Here's the piano melody during the entire song:
Hier is de pianomelodie gedurende het hele nummer:
Intro: C#m C#m C#m C#m
Inleiding: C#m C#m C#m C#m
Community saw the best in me
De gemeenschap zag het beste in mij
Exchanging the common heart
Het gemeenschappelijke hart uitwisselen
For the salt in the sea
Voor het zout in de zee
Children of the sun on a highway of hope
Kinderen van de zon op een snelweg van hoop
The beauty of coming together
De schoonheid van samenkomen
In sor--row
In verdriet
Tahiti we don't got no name
Tahiti, we hebben geen naam
Tahiti we don't got no home
Tahiti, we hebben geen huis
Tahiti we don't got no money
Tahiti, we hebben geen geld
Tahiti we don't got no,
Tahiti, we hebben geen nee,
Ho---ney
Hoe---ney
But we do the di--shes, we make the bread
Maar wij doen de afwas, wij maken het brood
We are powdered ashes in the light of the beauty
Wij zijn poedervormige as in het licht van de schoonheid
He said
Hij zei
Wear those dark glasses to help us see
Draag die donkere bril om ons te helpen zien
Hot tears rolling down and our arms are knitted
Hete tranen rollen naar beneden en onze armen worden gebreid
All around you
Overal om je heen
Creatures of the night on a highway of hope
Wezens van de nacht op een snelweg van hoop
The beauty that we'll leave each other
De schoonheid dat we elkaar zullen verlaten
Tomor--row
Morgen--rij
Tahiti we don't got no name
Tahiti, we hebben geen naam
Tahiti we don't got no home
Tahiti, we hebben geen huis
Tahiti we don't got no money
Tahiti, we hebben geen geld
Tahiti we don't got no,
Tahiti, we hebben geen nee,
Ho-ney
Honing
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
