Lake of Fire Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Batory – Jezioro Ognia

by Bathory

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bathory Lake of Fire

As recorded by Bathory
Jak zanotował Batory
(From the 2001 Album DESTROYER OF WORLDS)
(Z albumu DESTROYER OF WORLDS z 2001 roku)
Words and Music by Quorthon for Bathory
Słowa i muzyka Quorthona dla Batorego
Gtr I (D G C F A D) - 'Dist 1'
Gtr I (DGCFAD) - „Odległość
Gtr II (D G C F A D) - 'Dist 2'
Gtr II (DGCFAD) - „Odległość
Gtr III (D G C F A D) - 'Dist 3'
Gtr III (DGCFAD) - „Odległość
Gtr IV (D G C F A D) - 'Acoustic'
Gtr IV (DGCFAD) – „akustyczny”
Slow Metal Q=70
Powolny metal Q=70
Gtr IV
Gtr IV
E E E E E E Q E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E
E E E E E E Q E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E
||o-^3-3-------3---3-|-^3-3-------3---3-|
||o-^3-3-------3---3-|-^3-3-------3---3-|
||o-^0---------------|-^0---------------|
||o-^0---------------|-^0--------------|
|-^3-3-------3---3-|-^3-3-------3---3--o||
|-^3-3------3---3-|-^3-3-------3---3--o||
|-^0---------------|-^0----------------o||
|-^0---------------|-^0----------------o||
Gtr I
Gtr I
||o-^3-3-------3---3-|-^3-3-------3---3-|
||o-^3-3-------3---3-|-^3-3-------3---3-|
||o------------------|------------------|
||o------------------|--------------------------------|
| Gtr II
| Gtr II
| W W
| W W
||o-^3---------------|-^3---------------|
||o-^3--------------|-^3--------------|
||o------------------|------------------|
||o------------------|--------------------------------|
|-^3-3-------3---3-|-^3-3-------3---3--o||
|-^3-3------3---3-|-^3-3-------3---3--o||
|------------------|-------------------o||
|--------------------------------|--------------------------------o||
| W W
| W W
|-^3---------------|-^3----------------o||
|-^3--------------|-^3----------------o||
|------------------|-------------------o||
|--------------------------------|--------------------------------o||
Verse I
Werset I
Gtrs I, II
Gtr I, II
||o-^3-3-----5-------|-^3-6-3-----6-3---|
||o-^3-3-----5-------|-^3-6-3-----6-3---|
||o------------------|------------------|
||o------------------|--------------------------------|
|-^3-3-----5-------|-^3-6-3-----6-3-(3)--o||
|-^3-3-----5-------|-^3-6-3-----6-3-(3)--o||
|------------------|---------------------o||
|------------------|------o||
Q Q S S S S E E E S S Q E S S S S E
Q S S S S E S S S S S S E S S S
||o-^3--3--3-----3---3-|-^3-x-x-3--^3-x-x-3-3-3-|
||o-^3--3--3-----3---3-|-^3-x-x-3--^3-x-x-3-3-3-|
||o--------------------|------------------------|
||o------|--------------------------------------|
Q Q S S S S E E E S S Q E S S S S E
Q S S S S E S S S S S S E S S S
|-^3--3--3-----3---3-|-^3-x-x-3--^3-x-x-3-3-3--o||
|-^3--3--3-----3---3-|-^3-x-x-3--^3-x-x-3-3-3--o||
|--------------------|-------------------------o||
|-------------------|--------------------------------------o||
Gtrs I, IV
Gtr I, IV
||o-^3-3-------3---3-|-^3-3-------3---3-|
||o-^3-3-------3---3-|-^3-3-------3---3-|
||o------------------|------------------|
||o------------------|--------------------------------|
|-^3-3-------3---3-|-^3-3-------3---3--o||
|-^3-3------3---3-|-^3-3-------3---3--o||
|------------------|-------------------o||
|--------------------------------|--------------------------------o||
Verse II
Werset II
Gtrs I, II
Gtr I, II
||o-^3-3-----5-------|-^3-6-3-----6-3---|
||o-^3-3-----5-------|-^3-6-3-----6-3---|
||o------------------|------------------|
||o------------------|--------------------------------|
E E E E E E E E E E E E E E Q
E E E E E E E E E E E E E E P
|-^3-3-----5-------|-^3-6-3-----6-3---o||
|-^3-3-----5-------|-^3-6-3-----6-3---o||
|------------------|------------------o||
|--------------------------------|--------------------------------o||
Q Q S S S S E E E S S Q E S S S S E
Q S S S S E S S S S S S E S S S
||o-^3--3--3-----3---3-|-^3-x-x-3--^3-x-x-3-3-3-|
||o-^3--3--3-----3---3-|-^3-x-x-3--^3-x-x-3-3-3-|
||o--------------------|------------------------|
||o------|--------------------------------------|
Q Q S S S S E E E S S Q E S S S S E
Q S S S S E S S S S S S E S S S
|-^3--3--3-----3---3-|-^3-x-x-3--^3-x-x-3-3-3--o||
|-^3--3--3-----3---3-|-^3-x-x-3--^3-x-x-3-3-3--o||
|--------------------|-------------------------o||
|-------------------|--------------------------------------o||
E E E E E E E E E E E E E E E E W
E E E E E E E E E E E E E W
E S S Q E S S S S E Q Q S S S S E E
E S S S S S S E S S S E E
E S S Q E S S S S E Q Q S S S S E E
E S S S S S S E S S S E E
E S S Q E S S S S E Q Q S S S S E E E S S Q E S S S S E
E S S Q E S S S E Q S S S E E S S S E S S E
Gtr I
Gtr I
H Q Q H Q Q H Q Q H H
H Q Q H Q Q H Q Q H H
| Gtrs II, III
| GTR II, III
H H Q.. T T Q E E
H H Q.. T T Q E E
H Q Q H H
H Q Q H H
Q S. T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T
Q S. T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T
Q. s s s s s S T T T T T T T T
Q. s s s s s s s s s s s s
E T T T T Q +Q S S S S S S S S
E T T T T Q +Q S S S S S S S
|-15---15p14p12-14---(14)---12h14-15p14-15h17-------|
|-15---15p14p12-14---(14)---12h14-15p14-15h17-------|
E T T T T E T T T T S S T T T T E E
E T T T T E T T T S T E E
Gtrs I, II
Gtr I, II
Gtrs I, II
Gtr I, II
||o-^3-3-------3---3-|-^3-3-------3---3-|
||o-^3-3-------3---3-|-^3-3-------3---3-|
||o------------------|------------------|
||o------------------|--------------------------------|
| Gtr IV
| Gtr IV
||o-^3-3-------3---3-|-^3-3-------3---3-|
||o-^3-3-------3---3-|-^3-3-------3---3-|
||o-^0---------------|-^0---------------|
||o-^0---------------|-^0--------------|
|-^3-3-------3---3-|-^3-3-------3---3--o||
|-^3-3------3---3-|-^3-3-------3---3--o||
|------------------|-------------------o||
|--------------------------------|--------------------------------o||
|-^3-3-------3---3-|-^3-3-------3---3--o||
|-^3-3------3---3-|-^3-3-------3---3--o||
|-^0---------------|-^0----------------o||
|-^0---------------|-^0----------------o||
>
>
W +W
W + W
|-^2--------|-^(2)----*|
|-^2--------|-^(2)----*|
|-^3--------|-^(3)----*|
|-^3--------|-^(3)----*|
|-^2--------|-^(2)----*|
|-^2--------|-^(2)----*|
|-^0--------|-^(0)----*|
|-^0------------|-^(0)----*|
| >
| >
| W +W
| W + W
|-^2--------|-^(2)----*|
|-^2--------|-^(2)----*|
|-^3--------|-^(3)----*|
|-^3--------|-^(3)----*|
|-^2--------|-^(2)----*|
|-^2--------|-^(2)----*|
|-^0--------|-^(0)----*|
|-^0------------|-^(0)----*|
|-^0--------|-^(0)----*|
|-^0------------|-^(0)----*|
Duration Legend
Legenda o czasie trwania
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
W - cały; H - połowa; Q - kwartał; E - 8.; S - 16; T - 32.; X - 64.; a - acciaccatura
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - notatka powiązana z poprzednią; . . . . - notatka z kropką; .. - notatka z podwójną kropką
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
Niewielkie litery oznaczają nuty staccato (1/2 czasu trwania)
Irregular groupings are notated above the duration line
Nieregularne grupowania są zaznaczone powyżej linii czasu trwania
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
Litery czasu trwania będą zawsze wyświetlane bezpośrednio nad numerem nuty/progu, który reprezentują
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
czas trwania. Litery czasu trwania bez numeru progu pod nimi oznaczają pauzy. Wielo-
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
pauzy prętów są zapisywane w postaci Wxn, gdzie n jest liczbą taktów, przez które należy odpocząć. Niski
melody durations appear below the staff
czas trwania melodii jest wyświetlany poniżej pięciolinii
Tablature Legend
Legenda tabulatury
h - hammer-on
h - wbijanie młotkiem
p - pull-off
p - odciągnięcie
b - bend
b - zginać
pb - pre-bend
pb - wstępne zgięcie
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - zwolnienie zgięcia (jeśli po r nie ma cyfry, zwolnij natychmiast)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - wsuń się lub wyjdź z (z/do „nigdzie”)
s - legato slide
s - wymiana slajdu
S - shift slide
S - suwak zmiany biegów
- natural harmonic
- naturalna harmonia
(n) - artificial harmonic
(n) - sztuczna harmoniczna
n(n) - tapped harmonic
n(n) - harmoniczna odbita
~ - vibrato
~ - wibrować
tr - trill
tr - tryl
T - tap
T - dotknij
TP - trem. picking
TP - drżenie zbieranie
PM - palm muting
PM - wyciszenie dłoni
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n - tremolo bar down
n/ - tremolo bar up
/n\ - tremolo bar inverted dip
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
- volume swell (louder/softer)
x - on rhythm slash represents muted slash
o - on rhythm slash represents single note slash
Misc Legend
| - bar
|| - double bar
||o - repeat start
o|| - repeat end
*| - double bar (ending)
: - bar (freetime)
$ - Segno
& - Coda
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.