The Yew Tree 歌詞 日本語訳

バトルフィールド バンド - イチイの木

by Battlefield Band

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Battlefield Band The Yew Tree

The Yew Tree (Battlefield Band)
イチイの木 (バトルフィールドバンド)
Keyboard
キーボード
A mile frae Pentcaitland, on the road to the sea
ペントケイトランドから 1 マイル、海への道沿い
Stands a yew tree a thousand years old
樹齢千年のイチイの木が立っている
And the old women swear by the grey o' their hair
そして老婦人たちは髪の白髪をかけて誓う
That it knows what the future will hold
未来がどうなるかを知っているということ
For the shadows of Scotland stand round it
スコットランドの影が周囲に立っているからです
'Mid the kail and the corn and the kye
「カイルとトウモロコシとカイエの真ん中で」
All the hopes and the fears of a thousand long years
千年の長い間のすべての希望と恐怖
Under the Lothian sky
ロージアンの空の下で
My bonnie yew tree
私のボニーイチイの木
Tell me what did you see
何を見たのか教えてください
Guitar
ギター
Did you look through the haze o' the lang summer days
夏の日のラングの霧の中を覗いてみた?
Tae the South and the far English border
南とイギリスの遠い国境
A' the bonnets o' steel on Flodden's far field
フロッデンの遠方のフィールドにある鋼鉄のボンネット
Did they march by your side in good order
彼らはあなたの隣を整然と行進しましたか
Did you ask them the price o' their glory
彼らに栄光の代償を尋ねましたか
When you heard the great slaughter begin
大虐殺が始まると聞いたとき
For the dust o' their bones would rise up from the stones
彼らの骨の粉塵が石から立ち上るだろうから
To bring tears to the eyes o' the wind
風の目に涙をもたらすために
My bonnie yew tree
私のボニーイチイの木
Tell me what did you see
何を見たのか教えてください
Not once did you speak for the poor and the weak
あなたは貧しい人々や弱い人々の代弁者として一度も話したことがありません
When the moss-troopers lay in your shade
モストルーパーがあなたの木陰に横たわっているとき
To count out the plunder and hide frae the thunder
略奪を数えて雷を隠すために
And share out the spoils o' their raid
そして襲撃の戦利品を分け与えよう
But you saw the smiles o' the gentry
でもあなたは紳士たちの笑顔を見た
And the laughter of lords at their gains
そして、その利益に対する領主たちの笑い声
When the poor hunt the poor across mountain and moor
貧しい人が山や荒野を越えて貧しい人を狩るとき
The rich man can keep them in chains
金持ちは彼らを鎖に繋ぐことができる
My bonnie yew tree
私のボニーイチイの木
Tell me what did you see
何を見たのか教えてください
Did you no' think tae tell when John Knox himsel'
ジョン・ノックスが自分のことを言ったとき、あなたはそう思わなかったのですか?
Preached under your branches sae black
あなたの枝の下で説教された、サエ・ブラック
To the poor common folk who would lift up the yoke
くびきを持ち上げようとする貧しい庶民たちへ
O' the bishops and priests frae their backs
おお、司教と司祭たちは背を向けている
But you knew the bargain he sold them
でも、あなたは彼がそれらを売ったお買い得品を知っていました
And freedom was only one part
そして自由はほんの一部にすぎなかった
For the price o' their souls was a gospel sae cold
彼らの魂の代償は福音だった
N.C.
ノースカロライナ州
It would freeze up the joy in their hearts
それは彼らの心の中の喜びを凍らせてしまうだろう
My bonnie yew tree
私のボニーイチイの木
Tell me what did you see
何を見たのか教えてください
And I thought as I stood and laid hands on your wood
そして立ってあなたの木に手を置きながら私はこう思いました
That it might be a kindness to fell you
あなたを落とすのは優しさかもしれないって
One kiss o' the axe and you're freed frae the racks
斧にキスをするだけで、ラックから解放されます
O' the sad bloody tales that men tell you
おお、男たちがあなたに語る悲しい血なまぐさい物語よ
Slowed down
速度が遅くなった
But a wee bird flew out from your branches
でも小さな鳥が君の枝から飛び立った
And sang out as never before
そしてこれまでにないほど大声で歌いました
And the words o' the song were a thousand years long
そしてその歌の言葉は千年も長かった
And to learn them's a long thousand more
そしてそれらを学ぶにはさらに長い時間がかかります
My bonnie yew tree
私のボニーイチイの木
Tell me what CAN you see
何が見えるか教えてください
Hope you enjoy the Music.
音楽をお楽しみください。
Peace
平和

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.